"ذلك هو المكان" - Translation from Arabic to French

    • C'est là
        
    C'est là où tu m'emmenais ? Ouais, je crois que j'aurais préféré ça. Open Subtitles ذلك هو المكان المقصود؟ أجل، ظننت أنك ستحبه
    Donc... C'est là que tu étais les dix dernières années? Open Subtitles ذلك هو المكان الذي كنت به لمدة 10 سنوات ؟
    Je pense que C'est là que Caitlin a caché le dossier. Open Subtitles اظن بأن ذلك هو المكان الي خبأت فيه كايتلن الملف
    C'est là que tu étais ces dix dernières années? Open Subtitles ذلك هو المكان الذي كنت به لمدة 10 سنوات ؟
    Mais C'est là que vivent les cochons. Open Subtitles لكن ذلك هو المكان الذي تعيش به الخنازير جوي
    C'est là qu'ils se regroupent... une trappe en sous-sol. Open Subtitles ذلك هو المكان الذي يتجمعون فيه فتحة تحت أرضية
    C'est là qu'ils désiraient enfoncer leurs poignards ... Open Subtitles وقرّروا أن ذلك هو المكان الذي سيطعنوني فيه بخناجرهم..
    C'est là où on aurait dû aller ! Open Subtitles ذلك هو المكان الذي وَجب أن نذهب إليه الليله
    Si C'est là que tu vas, je peux venir aussi ? Open Subtitles اذا كان ذلك هو المكان حيث ستذهبين فأين يمكننا ان نذهب اذأ؟
    Parce que C'est là que se cache Tagliano maintenant. Open Subtitles أنا أقول لكم ذلك هو المكان الذي يختبئ به تاجليانو
    Car C'est là que je suis la plus utile. Je comprends. Open Subtitles لأن ذلك هو المكان الذي أنا مفيدة فيه أنا أتفهّم
    Pour ce faire, l'on examine, en règle générale, le droit de l'État dans lequel les faits se sont produits car C'est là que les tribunaux auront à connaître du délit. UN ويتضمن التقييم عادة النظر في قوانين الدولة التي وقع فيها السلوك لأن ذلك هو المكان الذي سيجري فيه اتخاذ الإجراءات بشأن الجريمة.
    C'est là qu'il a pris la fille. Open Subtitles ذلك هو المكان الذي أخذ إليه الفتاة
    Ah, C'est là que j'avais oublié mon téléphone. Open Subtitles ذلك هو المكان الذي تركتُ فيه هاتفي
    C'est là qu'il est allé la nuit avant l'enlèvement. Open Subtitles ذلك هو المكان الذي كان فيه قبل الحادث
    C'est là que je le poursuivais. Open Subtitles ذلك هو المكان الذي كنتُ أطارده إليه.
    C'est là où les arguments s'arrêtent. Open Subtitles و ذلك هو المكان الذي ينتهي فيه النقاش
    C'est là que je regarderai. Open Subtitles سيكون ذلك هو المكان الذي سأبحثُ فيه.
    - C'est là où ils ont trouvé la tête. Open Subtitles ذلك هو المكان أين وجدوا رأس الجثّة
    C'est là qu'ils sont allés Open Subtitles ذلك هو المكان الذي ذهبوا اليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more