Pourquoi ne me montres-tu pas à quoi ça ressemble, bébé ? | Open Subtitles | حسناً، لمَ لا تريني كيف يكون ذلك يا عزيزتي؟ |
Pardon, vous allez marteler quoi, au juste ? ça prouve bien que les pingouins sont plus intelligents que les mammifères. | Open Subtitles | المعذرة ,ستطرق رأس من بالضبط ؟ هذا يثبت ذلك , يا أصدقائي البطاريق أذكى من الثدييات |
Désolé de te dire ça, gamin, mais il te manquera deux miracles avant de devenir saint. | Open Subtitles | آسف لقول ذلك يا فتى ولكن مع ذلك تبقى تنقصك معجزتان لتُصبح قديساً |
- On chante tout le temps. - pas du tout, maman. | Open Subtitles | نحن نغني طوال الوقت حقا لانفعل ذلك يا أمي |
Mais... on ne sait jamais quand le téléphone va sonner, et que ce sera Mme Beresford | Open Subtitles | انت لاتعلم عندما يكون الهاتف سبب ذهابنا لكن سيحصل ذلك يا سيدة بيرسفورد |
Je le sais bien, Bones, mais ce que je sais aussi, c'est qu'ils ont fait une grosse erreur en nous envoyant ce doigt. | Open Subtitles | أعرف ذلك يا كتلة العظام و لكنني اعرف ايضاً هو انهم ارتكبوا خطئاً كبيراً بإرسالهم لنا هذا الاصبع |
Vous ne pouvez pas faire ça, Wyatt. Aucune loi n'empêche une femme de jouer. | Open Subtitles | لا يمكنك ذلك يا ويات لا يوجد قانون يمنع مقامرة النساء |
ça n'a pas três bien marché pour vous, n'est-ce pas? | Open Subtitles | لَمْ تحسبوا حساب ذلك يا شباب، أليس كذلك؟ |
ça, tu me le paieras, mon petit croissant au chocolat! | Open Subtitles | سوف تدفعين ثمن ذلك يا قطعة الكرواسون بالشيكولاتة |
- Trouve qui m'a fait ça. - De ce pas. | Open Subtitles | ـ أريد أن أعرف من فعل ذلك بي ـ سأعمل على ذلك يا سيدي |
Tu sais que tu ne peux pas faire ça, Nanaka. | Open Subtitles | \u200fتعرفين أنه لا يمكنك فعل ذلك يا "ناناكا" |
Ne faites pas ça, ce serait une grave erreur. | Open Subtitles | لا يجب عليك ذلك يا سيدتي، سيكون خطأ فادحاً. |
C'est le seul moyen que ça marche, Andrew. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة الوحيدة لعمل ذلك يا أندرو |
Je ne sais toujours pas comment je me sens par rapport à ça. | Open Subtitles | أجل، ما زلت مشوش الشعور حيال ذلك يا صاح. |
C'était la grande urgence ? ça en valait la peine. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان ليُحب فعل ذلك يا عزيزتي |
Il y a pleins de puissances étrangères capables de mettre ça en place, Docteur ! | Open Subtitles | هناك الكثير من القوى الخارجية قادرة على فعل ذلك يا دكتورة |
T'inquiète, ça va. | Open Subtitles | أجل ، أعلم ذلك يا رجل لكن الأمور على ما يُرام |
Désolée d'avoir à vous le dire, mais votre rapport ne sortira qu'après les élections afghanes. | Open Subtitles | أنا آسفة لقول ذلك يا جنرال لكننا سننظر في تقريرك بعد الانتخابات الأفغانية |
Tu en es capable, soldado. Je t'ai vu à l'oeuvre. C'est impressionnant. | Open Subtitles | أعلم أن بوسعك ذلك يا حضرة الجنديّ، رأيت ما بوسعك فعله. |