"ذيلك" - Translation from Arabic to French

    • ta queue
        
    • la queue
        
    Super. ta queue est parie et la bielle est détruite. Open Subtitles عظيم,ذيلك قد إختفى,وحلقة الــــوصل مفقــوده.
    - et j'ai l'impression que tu as trouvé - range ta queue entre tes jambes et va lui demander conseil. Open Subtitles وأراهن أنك تعرف .. فمن الأفضل أن تضع ذيلك الأنثوي بين ساقيك وتطلب منها المساعدة
    Ne t'approche pas de Mowgli, sale vieux tigre, ou je mets le feu à ta queue et je te brûle le derrière! Open Subtitles ابق بعيداً عن موغلي أيها النمور العجوز اللئيم وإلا ربطت ناراً في ذيلك وأحرقت مؤخرتك
    Tu as mal au dos, à l'endroit où tu as perdu ta queue ? Open Subtitles مابالك؟ هل تشعرين بألم في الحدبة فوق مؤخّرتك حيث كان ذيلك ؟
    Bien, lève la queue. Open Subtitles حسناً، قم بترك ذيلك من أجلي فحسب من فضلك
    Tu lèves la patte très haut, et tu tournes ta queue en tire-bouchon. Open Subtitles الآن شد سيقانك فوق الى الأعلى ولف ذيلك بإحكام
    Tu dois lancer haut tes pattes, puis tourner ta queue en tire-bouchon. Open Subtitles عليك شد سيقانك فوق الى الأعلى وتلف ذيلك بإحكام
    Allez ! Viens agiter ta queue aux toilettes ! Open Subtitles لما لا تقوم بهز ذيلك فوقى فى الحمام؟
    "Joey, prête-moi ta queue, je veux touiller mon chocolat chaud!" Open Subtitles "جويّ .. قم بلفّ ذيلك لأجلي أريد منك أن تحرك الشوكولا في حليبي!"
    "A partir de maintenant, si quelqu'un veut voir ta queue, c'est 1 $." Open Subtitles "من الآن فصاعداً, كل من يود أن يرى ذيلك, عليه أن يدفع دولاراً".
    Quarles, ta queue entre les jambes, et tu lui dis que toute cette affaire était ton idée pour te venger des Crowders. Open Subtitles السيد " كوارلز " يتبع ذيلك ما بين ساقيك وأخبره أن الأمر برمته كان
    Je veux voir ta queue. Open Subtitles أريد أن أرى ذيلك.
    ta queue. Je suis désolée. Open Subtitles ذيلك , أنا آسفة
    Encore en train de parler à ta queue, Lunettes? Open Subtitles أتتحدث إلى ذيلك مجدداً يا سبيكس؟
    Sers-toi de ta queue, Géant de Chocolat. Open Subtitles استخدم ذيلك يا ولد عظيم الشكولاتة.
    Je veux voir ta queue. Je dois vous parler de Beth Childs. Open Subtitles أريد أن أرى ذيلك. (يجب أن أتحدث معك عن (بيث تشيلدز.
    Calme-toi. Remue tes nageoires et ta queue alternativement. Open Subtitles اهداء , هز ذيلك و زعانفك
    - Mais Vern, tu as toujours fait confiance à ta queue. - Mais, je n'ai pas de fourmis. Open Subtitles لكن يا(فيرن) انت الشخص الذى كان دائما يقول أن نثق فى ذيلك
    Désolée de t'avoir tiré la queue quand j'étais petite... et d'avoir essayé de t'apprendre à attraper... et pour t'avoir habillé en astronaute. Open Subtitles أنا آسفه على شد ذيلك عندماكنتصغيرة.. كنت أحاول تعليمك لعبةالأمساكبالكرة.. و أسفه على إلباسك زي رائد الفضاء‏
    Sam, l'amour, c'est comme de se mordre la queue, on tourne et on tourne... Open Subtitles أوه سام ، الحب مثل ملاحقة ذيلك ، الالتفاف والالتفاف
    Tu sers bien la main. Et quand tu bouges la queue, tu égales la pièce. Open Subtitles ولديك مصافحة يد دافئة وعندما تهز ذيلك فأنت تضيء المكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more