Dès que je les ai vus, j'ai su que des vampires les avaient attaqués. | Open Subtitles | فورما رأيتهما علمت أنّ مصّاصي دماء هاجماهما. |
Je les ai vus, au loin, en train de discuter. | Open Subtitles | لقد رأيتهما يتحادثان فحسب لم أقربهما مثلا |
Ce n'est pas qu'une coïncidence au hasard. Je les ai vus se téléporter. Ensemble. | Open Subtitles | هذه ليست مجرد صدفة عشوائية لقد رأيتهما يتنقلان فوريًا معًا |
Je les ai vu se glisser dans l'allée hier soir après son numéro. | Open Subtitles | رأيتهما وهما ينزويان باتجاه الزقاق ليلة أمس بعد الأداء |
Vous avez les yeux les plus bleus que j'ai vu. Kenny ? | Open Subtitles | على العمة روبي وسأكون فى أمان لديك أكثر عينان زرقاوتان رأيتهما فى حياتي |
Maintenant, au sujet de mes amies. Dites-moi où vous les avez vues. | Open Subtitles | أما الآن، فأنبئني عن صديقتيّ، أخبرني أين رأيتهما آخر مرة. |
Tu les as vus ensemble, mon amour ? | Open Subtitles | هل رأيتهما معاً، في علاقة حبّ ؟ |
Et la dernière fois que je les ai vus, ils célébraient l'anniversaire de leur premier rendez-vous. | Open Subtitles | وفي آخر مرّة رأيتهما فيها، كانا سيحتفلان بذكرى موعدهما الأوّل |
Elle s'est enfuie dans les Glades, c'est la dernière fois que je les ai vus. | Open Subtitles | لقد هرعت مباشرة إلى الغابات وهذه آخر مرة رأيتهما |
Je ne sais pas s'il vit ici. Mais c'est là que je les ai vus. Je vais sonner ? | Open Subtitles | لا يمكنني القول جازمةً بأنّه يعيش هنا، لكن هنا رأيتهما |
Le marin a fait irruption. Et ensuite, je les ai vus partir. | Open Subtitles | البحار اقتحم المكان , أعلم ذلك , لقد رأيتهما هما الإثنان يركضون من على الدرج |
Et puis, il y a environ une semaine, je passais en voiture et je les ai vus avec ces autres gars... | Open Subtitles | وبعده بأسبوع, و أنا أقود, رأيتهما مع هولاء الاشخاص, |
Je les ai vus se disputer. Violemment, il y a 2 jours. | Open Subtitles | لقد رأيتهما يتشاجران وقد كان كليهما غاضباً جداً قبل بضعة أيام |
Cette pensée ne me quitte pas depuis que je les ai vus ensemble à la chasse, et que j'ai brusquement compris ! | Open Subtitles | هذا ما قفز إلى ذهني منذ رأيتهما أثناء الصيد ثم فجأة فهمت |
Cela sonne comme un motif pour moi. Je les ai vu flirter, mais ce n'est jamais allé plus loin que ça. | Open Subtitles | رأيتهما يتبادلان المغازلة لكن لم يتطور الأمر لأكثر من ذلك. |
Je les ai vu hier soir, quitter leur chambre d'hôtel. | Open Subtitles | رأيتهما الليلة الماضية وهُما يغادران غرفة الفندق. |
Je les ai vu sortir des toilettes pour femme, et elles étaient collées l'une à l'autre comme... | Open Subtitles | رأيتهما تخرجان من غرفة السيّدات. وفجأة التحمتا في قُبلة حميمة طويلة. |
La fille était dans la cabine et quand je les ai vu tout les deux dans la cuisine avec ce gros rocher. | Open Subtitles | كانت الابنة في الكوخ، وعندما رأيتهما في المطبخ مع تلك الحجرة الكبيرة، |
Non, non, non, je suis positif c'est les mecs que j'ai vu à la télé hier soir. | Open Subtitles | لا، لا، لا، أنا مُتأكّد. إنّهما الرجلان اللذان. رأيتهما على شاشات التلفاز الليلة الماضية. |
A part ces deux gars que j'ai vu se tourner autour. Pas mon truc, mais je leur souhaite du bonheur. | Open Subtitles | باستثناء الاثنين اللذان رأيتهما يتزوّجان، لا أوافق على هذا، لكنّني أتمنى لهما التوفيق |
C'est la dernière fois que je les ai vues, mais je l'ignorais à ce moment-là, bien sûr. | Open Subtitles | ,كانت هذه أخر مرة رأيتهما فيها مع أني لم أعرف ذلك بالطبع |
À quelle heure tu les as vus, comme tu dis, "se peloter" ? | Open Subtitles | متى رأيتهما معًا؟ |