"رأيتهما" - Traduction Arabe en Français

    • ai vus
        
    • ai vu
        
    • vues
        
    • je les ai
        
    • les as vus
        
    Dès que je les ai vus, j'ai su que des vampires les avaient attaqués. Open Subtitles فورما رأيتهما علمت أنّ مصّاصي دماء هاجماهما.
    Je les ai vus, au loin, en train de discuter. Open Subtitles لقد رأيتهما يتحادثان فحسب لم أقربهما مثلا
    Ce n'est pas qu'une coïncidence au hasard. Je les ai vus se téléporter. Ensemble. Open Subtitles هذه ليست مجرد صدفة عشوائية لقد رأيتهما يتنقلان فوريًا معًا
    Je les ai vu se glisser dans l'allée hier soir après son numéro. Open Subtitles رأيتهما وهما ينزويان باتجاه الزقاق ليلة أمس بعد الأداء
    Vous avez les yeux les plus bleus que j'ai vu. Kenny ? Open Subtitles على العمة روبي وسأكون فى أمان لديك أكثر عينان زرقاوتان رأيتهما فى حياتي
    Maintenant, au sujet de mes amies. Dites-moi où vous les avez vues. Open Subtitles أما الآن، فأنبئني عن صديقتيّ، أخبرني أين رأيتهما آخر مرة.
    Tu les as vus ensemble, mon amour ? Open Subtitles هل رأيتهما معاً، في علاقة حبّ ؟
    Et la dernière fois que je les ai vus, ils célébraient l'anniversaire de leur premier rendez-vous. Open Subtitles وفي آخر مرّة رأيتهما فيها، كانا سيحتفلان بذكرى موعدهما الأوّل
    Elle s'est enfuie dans les Glades, c'est la dernière fois que je les ai vus. Open Subtitles لقد هرعت مباشرة إلى الغابات وهذه آخر مرة رأيتهما
    Je ne sais pas s'il vit ici. Mais c'est là que je les ai vus. Je vais sonner ? Open Subtitles لا يمكنني القول جازمةً بأنّه يعيش هنا، لكن هنا رأيتهما
    Le marin a fait irruption. Et ensuite, je les ai vus partir. Open Subtitles البحار اقتحم المكان , أعلم ذلك , لقد رأيتهما هما الإثنان يركضون من على الدرج
    Et puis, il y a environ une semaine, je passais en voiture et je les ai vus avec ces autres gars... Open Subtitles وبعده بأسبوع, و أنا أقود, رأيتهما مع هولاء الاشخاص,
    Je les ai vus se disputer. Violemment, il y a 2 jours. Open Subtitles لقد رأيتهما يتشاجران وقد كان كليهما غاضباً جداً قبل بضعة أيام
    Cette pensée ne me quitte pas depuis que je les ai vus ensemble à la chasse, et que j'ai brusquement compris ! Open Subtitles هذا ما قفز إلى ذهني منذ رأيتهما أثناء الصيد ثم فجأة فهمت
    Cela sonne comme un motif pour moi. Je les ai vu flirter, mais ce n'est jamais allé plus loin que ça. Open Subtitles رأيتهما يتبادلان المغازلة لكن لم يتطور الأمر لأكثر من ذلك.
    Je les ai vu hier soir, quitter leur chambre d'hôtel. Open Subtitles رأيتهما الليلة الماضية وهُما يغادران غرفة الفندق.
    Je les ai vu sortir des toilettes pour femme, et elles étaient collées l'une à l'autre comme... Open Subtitles رأيتهما تخرجان من غرفة السيّدات. وفجأة التحمتا في قُبلة حميمة طويلة.
    La fille était dans la cabine et quand je les ai vu tout les deux dans la cuisine avec ce gros rocher. Open Subtitles كانت الابنة في الكوخ، وعندما رأيتهما في المطبخ مع تلك الحجرة الكبيرة،
    Non, non, non, je suis positif c'est les mecs que j'ai vu à la télé hier soir. Open Subtitles لا، لا، لا، أنا مُتأكّد. إنّهما الرجلان اللذان. رأيتهما على شاشات التلفاز الليلة الماضية.
    A part ces deux gars que j'ai vu se tourner autour. Pas mon truc, mais je leur souhaite du bonheur. Open Subtitles باستثناء الاثنين اللذان رأيتهما يتزوّجان، لا أوافق على هذا، لكنّني أتمنى لهما التوفيق
    C'est la dernière fois que je les ai vues, mais je l'ignorais à ce moment-là, bien sûr. Open Subtitles ,كانت هذه أخر مرة رأيتهما فيها مع أني لم أعرف ذلك بالطبع
    À quelle heure tu les as vus, comme tu dis, "se peloter" ? Open Subtitles متى رأيتهما معًا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus