"رؤساء هيئات" - Translation from Arabic to French

    • des présidents des organes créés en
        
    • les présidents des organes
        
    • présidents des organes créés en vertu
        
    • des chefs de secrétariat des organismes
        
    • Présidents d'organes
        
    • des présidents des organes de
        
    • responsables
        
    • des présidents des organes chargés
        
    1988, 1990, 1992 : Rapporteur et Président (1990) de la réunion des présidents des organes créés en vertu des instruments internationaux relatifs aux droits de l'enfant. UN اجتماع رؤساء هيئات اﻷمم المتحدة لمعاهدات حقوق اﻹنسان: الرئيس ١٩٩٠، المقرر ١٩٨٨، ١٩٩٠، ١٩٩٢.
    Rapport des présidents des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme sur leur vingt-quatrième réunion UN تقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم الرابع والعشرين
    Rapport des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme sur leur vingt-troisième réunion UN تقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم الثالث والعشرين
    Les participants ont recommandé que les présidents des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme adoptent une déclaration sur l'interaction des organes conventionnels avec les organisations non gouvernementales; UN وأوصى المشاركون بأن يعتمد رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان بيانا بشأن تواصل هيئات المعاهدات مع المنظمات غير الحكومية؛
    Une réunion à laquelle étaient invités tous les présidents des organes conventionnels s'est tenue récemment sur ce thème à Poznan (Pologne). UN وذكر أنه عُقد في الآونة الأخيرة في بوزان، ببولندا اجتماع حول هذا الموضوع دُعي إليه كل رؤساء هيئات المعاهدات.
    Rapport des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme sur leur vingt-deuxième réunion UN تقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم الثاني والعشرين
    Rapport des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme sur leur dix-neuvième réunion UN تقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم التاسع عشر
    Rapport des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme sur leur septième réunion UN تقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم الحادي والعشرين
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport des présidents des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport des présidents des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme sur les travaux de leur vingt-troisième réunion UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم الثالث والعشرين
    Réunions des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme UN اجتماعات رؤساء هيئات رصد تنفيذ معاهدات حقوق الإنسان
    Des crédits budgétaires vont être prévus pour permettre la participation systématique des présidents des organes créés en vertu de traités aux sessions de la Commission. UN وأضافت قائلة إنه من المتوخى الاعتمادات المخصصة في الميزانية أن تجعل حضور جميع رؤساء هيئات المعاهدات ممارسة دائمة.
    Le Haut Commissariat se félicite donc que les présidents des organes créés par traité, le Secrétariat et les États parties examinent la question. UN لذلك فإن المفوضية يسرها أن رؤساء هيئات رصد المعاهدات، والأمانة العامة، والدول الأطراف يقومون ببحث هذه المسألة.
    les présidents des organes conventionnels en ont discuté et ils ne sont pas tous d'accord. UN وأوضح أن رؤساء هيئات المعاهدات بحثوا الأمر ولكنهم لم يتوصلوا إلى توافق في الآراء.
    Les organisations de traités internationaux ainsi que les présidents des organes de désarmement des Nations Unies y participeront également afin de susciter des débats interactifs au sein de la Commission. UN وستشارك في هذه المناقشة أيضاً منظمات المعاهدات الدولية وكذلك رؤساء هيئات نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة، بغية تشجيع إجراء مناقشات لتبادل الآراء في اللجنة.
    les présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux seront également invités à participer à la réunion qui se tiendra en 1996. UN وفي عام ٦٩٩١ سيدعى للاشتراك ايضاً رؤساء هيئات رصد معاهدات حقوق اﻹنسان.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport établi par les présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان
    Des renseignements concernant la participation des chefs de secrétariat des organismes et institutions spécialisées des Nations Unies seront également communiqués ultérieurement. UN كما ستُتاح معلومات عن مشاركة رؤساء هيئات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة في الجزء الرفيع المستوى.
    Il a également été décidé qu'un des présidents devrait faire une déclaration à l'occasion de la Conférence mondiale contre le racisme au nom de tous les Présidents d'organes conventionnels. UN كما تقرر أن يدلي أحد الرؤساء ببيان بمناسبة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية باسم جميع رؤساء هيئات المعاهدات.
    xiv) Réunions des présidents des organes de suivi des traités relatifs aux droits de l'homme. Services fonctionnels de réunions (20); UN `14 ' اجتماع رؤساء هيئات رصد تنفيذ معاهدات حقوق الإنسان - الخدمات الفنية للاجتماعات: عشرون جلسة؛
    La mobilisation des responsables des organes de l'ONU placés sous la direction du Secrétaire général est absolument cruciale pour montrer que l'Initiative bénéficie d'un soutien sans équivoque. UN ويصبح حشد رؤساء هيئات اﻷمم المتحدة، بقيادة اﻷمين العام، أمرا أكثر حيوية في اﻹثبات العملي للدعم المطلق ﻹطار المبادرة الخاصة.
    d) Réunion des présidents des organes chargés de surveiller l’application des traités protégeant les droits fondamentaux; UN )د( اجتماع رؤساء هيئات حقوق اﻹنسان المنشأة بموجب معاهدات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more