"رؤسائي" - Translation from Arabic to French

    • mes supérieurs
        
    • mes patrons
        
    • mon patron
        
    • mes chefs
        
    • mes employeurs
        
    • mes superviseurs
        
    Je garantis votre sécurité et celle de votre équipe... jusqu'à votre arrivée au centre, et là mes supérieurs décideront quoi faire de vous. Open Subtitles أضمن السلامة لكِ ولطاقمكِ حتى يتم تسليمها إلى مركز المدينة وفي هذه الحالة سيقررون رؤسائي ماذا سيفعلون بكم
    mes supérieurs m'ont demandé de préparer personnellement un rapport à ce sujet, et je ne veux pas les décevoir. Open Subtitles رؤسائي طَلبوا مِنْي اعداد تقرير على هذه المسألةِ شخصياً وأنا لا أُريدُ ان اخيب أملهم
    Je connaissais le problème de la sauce, mais je n'ai pas averti mes supérieurs parce que... je suis un drogué. Open Subtitles علمتُ أن هناك مشكلة في صلصة المكرونة لكني لم أُبلغ رؤسائي لأني في الحقيقة مدمن مخدرات
    Je demanderai donc à mon gouvernement. Je vais devoir rencontrer mes patrons en personne. Open Subtitles إذا سأعمل بنفسي على مسألة الدخول سأتقابل وجها لوجه مع رؤسائي
    mes patrons font ce qu'ils font pour protéger leur réputation. Open Subtitles رؤسائي يقومون بما يتطلب ليقوموا بحماية سمعتهم
    Vous pouvez ne pas respecter mon patron, mais vous devriez respecter la difficulté du métier. Open Subtitles من المحتمل انك لاتحترم رؤسائي لكن ينبغي عليك إحترام مدى صعوبة عملي
    Je pourrais toucher un mot pour toi à mes supérieurs. Open Subtitles أنظر,أستطيع أن اتكلم مع رؤسائي بكلمات طيبه عنك
    mes supérieurs aimeraient que je te capture vivant pour pouvoir extirper ta meilleure moitié. Open Subtitles رؤسائي يطلبون مني اعتقالك حياً ليتمكنوا من تحرير النصف الأفضل بك
    J'en ai discuté avec mes supérieurs et on a décidé de vous laisser partir. Open Subtitles لقد ناقشت الوضع مع رؤسائي , لقد قررنا أن ندعكم تذهبون
    Tout ce qu'on attendait de moi c'était que je remette toutes les armes à mes supérieurs. UN وكل ما كان مطلوبا مني هو أن أسلم جميع اﻷسلحة إلى رؤسائي.
    mes supérieurs du MI6 demande l'accès à tout renseignement exploitable. Open Subtitles رؤسائي في الاستخبارات البريطانية يطلبون حق الوصول إلى كل المعلومات الموثوقة
    mes supérieurs feront tout pour ne pas ébruiter l'affaire. Open Subtitles رؤسائي سيفعلون كل شيء في سلطتهم لإبقاء تغطية الأمر
    Donne moi juste quelque chose que je peux apporter à mes supérieurs comme les adresses des maisons sécurisées. Open Subtitles فقط أعطني شيئا يمكنني اقدمَه إلى رؤسائي مثل مواقع البيوت الآمنة
    mes supérieurs ont décidé que vous n'étiez pas digne de la prêtrise. Open Subtitles رؤسائي قرّروا بأنّك لست مناسبًا ولا لائقًا للكهنوت
    Je dit à mes supérieurs ce que je sais aujourd'hui et met votre vie en péril. Open Subtitles أخبر رؤسائي بما علمتُه اليوم وأصعّب الأمور عليكِ
    mes supérieurs ont émis un ordre de tuer. Tu comprends ce que ça veut dire ? Open Subtitles رؤسائي أصدروا أمر قتل ضدّه هل تفهمين ما يعنيه ذلك؟
    - Je ne vous toucherai plus jamais si vous prenez bien soin de l'argent de mes patrons. Open Subtitles سأبعد يداي عنك، إن أبقيت عينيك على أموال رؤسائي.
    - Je ne vous toucherai plus jamais si vous prenez bien soin de l'argent de mes patrons. Open Subtitles سأبعد يداي عنك، إن أبقيت عينيك على أموال رؤسائي.
    Vous savez,... je reçois des appels à propos de vous, et mes patrons veulent savoir si vous allez rester. Open Subtitles اتعلم لقد اتتني العديد من المكالمات عنك و رؤسائي يريدون ان يعرفوا لو انت ستبقى بالجوار
    mes patrons vont être en colère que je ne leur apporte pas le programme. Open Subtitles سيكون رؤسائي غاضبين أنني لم أحضر لهم البرنامج.
    mes chefs croient que tu seras directeur un jour. Open Subtitles رؤسائي يؤمنون في الواقع أنك ستكونين مديرة يوما ما
    Je veux être certain que vous compreniez que mes employeurs ne laisseraient jamais rien mettre en danger leur réputation en tant qu'hommes à ne pas arnaquer. Open Subtitles في حالة حدوث أي خطأ في التحويلات وأنا راغب في المتابعة بدونه أريدك أن تفهم جيداً أن رؤسائي
    :: Régler des problèmes complexes de gestion de performance : j'ai gagné la confiance de mes superviseurs hiérarchiques qui m'ont confié des responsabilités de gestion de performance à des niveaux supérieurs. UN تسوية مشاكل معقدة تتعلق بإدارة الأداء: كسب ثقة رؤسائي في العمل الذين أسندوا إلي مسؤوليات تتعلق بإدارة الأداء على أعلى المستويات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more