J'ai consacré ma vie à réaliser la vision de Lou Dorchen. | Open Subtitles | أنا كرست حياتي العملية لتحويل رؤيه لو داركهن الخياليه الى حقيقه. |
des lunettes de vision nocturne, les mêmes que Blackwater utilise. | Open Subtitles | نظارات رؤيه ليليه كالتي استخدمها بلاك ووتر |
C'est pas parce que tu vois rien que c'est pas une arnaque. | Open Subtitles | فقط لأنك لا تستطيع رؤيه الخطوط لا يعنى انهم ليسوا موجودين |
Je vois des choses que les gens normaux ne peuvent pas voir. | Open Subtitles | أستطيع رؤيه أشياء الناس الطبيعيون لا يروها |
Cette nuit-là, te souviens-tu avoir vu quelqu'un d'autre dans l'appartement ? | Open Subtitles | هذه الليله هل تتذكر رؤيه أحدا آخر فى شقتك |
Pas même Mère. Je ne peux pas lui en vouloir, elle ne voit pas en mon cœur. | Open Subtitles | ولا حتى امى وانا لا الومها فهى لا تستطيع رؤيه م فى قلبى |
MEV a été lancé. J'ai un visuel des lieux de l'accident. | Open Subtitles | العربه ألأرضيه انطلقت ومعها طاقم مكون من خمسى افراد لدى رؤيه بصريه لموقع التصادم |
Pourquoi ferais-tu ça quand je porte des lunettes à vision nocturne ? | Open Subtitles | لماذا تفعل هذا بينما اردتي نظارات رؤيه ليليه ؟ |
Meatball ici présent a une vision très claire de qui il veut être en tant qu'artiste. | Open Subtitles | ميتبال هنا لديه رؤيه واضحه جداً عمن يريد أن يكون كفنان |
Les propriétaires de ce caniche n'étaient pas très contents. -Tu ne pourrais pas avoir une vision, et vite ? | Open Subtitles | مالكو القلطي لم يكونوا سعداءَ أسرعى وأحضرى لنا رؤيه |
Visiblement, Rambaldi était un inventeur du 16e siècle qui semble avoir eu une vision psychique de la technologie. | Open Subtitles | على كل حال نحن نعرف أن رمبالدى كان مخترع من القرن الـ 16 والذى يبدو أنه كان لديه رؤيه روحيه عن التكنولجيا |
C'est le genre d'optimisme qu'on a lorsqu'on a pas de vision ? | Open Subtitles | أهذا نوع من التفاؤل الذي يأتي من عدم حصولك على رؤيه ؟ |
- Je vois clair maintenant. | Open Subtitles | حسناً,أستطيع رؤيه الامور بصورة أشمل الان. |
Tu crois que je ne vois pas là derrière, mais si, je vois | Open Subtitles | تعتقد أنه لا يمكننى رؤيه ما خلف ذلك ولكن يمكننى ذلك |
Je ne vois pas de serrure ou de bijou comme sur l'autre porte. | Open Subtitles | لا يمكننى رؤيه مقبض او مجوهرات مثل الباب الأخر |
Je ne vois rien. Je ne vois rien, M. Mallory. | Open Subtitles | لا استطيع رؤيه اي شئ لا استطيع انا اري استاذ مالوري |
Tu a eu une impression de déjà vu lorsque tu es allée à la mansion avec Cha Do Hyun ? je me suis soudainement souvenue d'un sous-sol inconnu. | Open Subtitles | لقد شاهدتى رؤيه قديمه عندما كنتِ فى المنزل مع تشا دو هيون ؟ عندما ذهبت الى قبو هذا المنزل لقد تذكرت فجأه قبو غير مألوف |
Ils n'ont probablement jamais vu une homo et une hétéro aussi à l'aise ensemble. | Open Subtitles | على الأغلب لم يسبق لهم رؤيه فتاة طبيعيه و سحاقيه مرتاحتين معاً |
Nous, on ne voit rien sur nos écrans dans cette fourgonnette et on aimerait bien savoir ce qui se passe. | Open Subtitles | لانكم بالتاكيد لن تصعدوا الي الشاحنه و ايضا نود رؤيه ما يدور هناك |
Nous avons un visuel de la position du Major Robbin de l'autre coté du parc. | Open Subtitles | يمكننا رؤيه موقع الرائدِ * روبن * من خلال المربعِ |
En voyant le véhicule emprunter la rue malgré l'interdiction matérialisée de tourner à gauche, nous l'avons appréhendé. | Open Subtitles | بعد رؤيه السياره تعبر تقاطعاً وتخرق شاره عدم الالتفاف إلى اليسار بدأنا بمطاردنه |
J'ai regardé l'enregistrement pour essayer de voir ce qui aurait pu être fait pour prévoir ça. | Open Subtitles | كنت أشاهد التصوير لمحاولة رؤيه ما الذي كان يجب القيام به لتجنب الأمر |
J'aurais une vue comme ça dans ma maison un jour, avec un plafond en verre pour pouvoir voir le ciel. | Open Subtitles | سيكون لدى واجهه تطل على هذا المنظر فى منزلى فى يوماً ما بسقف زجاجى حتى يمكننا رؤيه السماء |
C'est génial de revoir l'ancienne Liza. | Open Subtitles | على أيه حال ، أنه لأمر رائع رؤيه ليزا القديمه تعود |