"رئيساً للجنة الجامعة" - Translation from Arabic to French

    • Président du Comité plénier
        
    • présider le Comité plénier
        
    À la cinquième Conférence d'examen de la Convention sur les armes biologiques, l'Ambassadeur Reimaa a été élu Président du Comité plénier. UN وفي المؤتمر الاستعراضي الخامس للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية، انتُخب السفير ريما رئيساً للجنة الجامعة.
    2. Le Président et le Rapporteur de la Conférence ne sont pas éligibles au poste de Président du Comité plénier. UN 2- لا يجوز تسمية رئيس المؤتمر أو مقرره للانتخاب رئيساً للجنة الجامعة.
    Dans le passé, le Conseil/Forum a désigné un de ses vice-présidents comme Président du Comité plénier. UN وفي السابق درج المجلس/المنتدى على تعيين أحد نواب الرئيس رئيساً للجنة الجامعة.
    Dans le passé, le Conseil/Forum a désigné un de ses vice-présidents comme Président du Comité plénier. UN وكان المجلس/المنتدى قد عين في السابق أحد نواب رئيسه رئيساً للجنة الجامعة.
    Comme le prévoit l'article 18, l'un des vice-présidents est désigné pour présider le Comité plénier mentionné au paragraphe 17 ci-dessous. UN 3 - ووفقاً لما تنص عليه المادة 18، يعين أحد نواب الرئيس رئيساً للجنة الجامعة للدورة المشار إليها في الفقرة 17 أدناه.
    2. Le Président et le Rapporteur de la Conférence ne sont pas éligibles au poste de Président du Comité plénier. UN 2 - لا يجوز تسمية رئيس المؤتمر أو مقرره للانتخاب رئيساً للجنة الجامعة.
    M. Abascal Zamora (Mexique) est élu Président du Comité plénier par acclamation; il prend la présidence. UN 3 - انتخب السيد أباسكال زامورا (المكسيك) رئيساً للجنة الجامعة وتولى رئاسة اللجنة.
    Dans le passé, le Conseil/Forum a désigné un de ses vice-présidents comme Président du Comité plénier. UN وفي الماضي، درج المجلس/المنتدى على أن يعين أحد نواب رئيس المجلس/المنتدى رئيساً للجنة الجامعة.
    35. À la même séance, la Conférence a aussi désigné M. Philbert Brown (Jamaïque) Président du Comité plénier. UN 35- وعين المؤتمر، في تلك الجلسة أيضاً، السيد فيلبرت براون من جامايكا رئيساً للجنة الجامعة.
    Dans le passé, le Conseil/Forum a désigné l'un de ses Vice-présidents comme Président du Comité plénier. UN وكان المجلس/المنتدى قد عين في السابق أحد نواب رئيسه رئيساً للجنة الجامعة.
    4. À la même séance, la Conférence a élu M. Philippe Petit (France) Président du Comité plénier. UN 4- وفي الجلسة نفسها، انتخب المؤتمر سعادة السيد فيليب بيتي (فرنسا) ليعمل رئيساً للجنة الجامعة.
    5. A la même séance, la Conférence a élu M. William Rossier (Suisse) Président du Comité plénier. UN ٥- وفي الجلسة نفسها، انتخب المؤتمر السيد ويليام روسييه )سويسرا( رئيساً للجنة الجامعة.
    Les pays de sa région proposaient que M. Fernando Lugris (Uruguay) soit nommé Président du Comité plénier. UN وأضافت أن بلدان إقليمها اقترحت ترشيح السيد فرناندو لوغرس (أوروغواي) رئيساً للجنة الجامعة.
    20. À la même séance, sur la proposition du Président, la Conférence a élu M. Kabelo Mafura (Lesotho) Président du Comité plénier. UN 20- وفي الجلسة ذاتها، انتخب المؤتمر، بناء على اقتراح الرئيس، السيد كابيلو مافورا (ليسوتو) رئيساً للجنة الجامعة.
    30. À la même séance, la Conférence a désigné M. Chencho Norbu (Bhoutan) Président du Comité plénier. UN 30- وفي الجلسة نفسها، عين المؤتمر السيد شينشو نوربو (بوتان) رئيساً للجنة الجامعة.
    2. À sa 1re séance plénière, le 20 novembre 2006, la Conférence a élu par acclamation l'Ambassadeur de Roumanie, M. Doru Costea, Président du Comité plénier. UN 2- وانتخب المؤتمر بالتزكية، في جلسته العامة الأولى المعقودة في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، السفير دورو كوستيا (رومانيا) رئيساً للجنة الجامعة.
    À la séance plénière (séance d'ouverture), tenue également le 14 juin 2004, la Conférence a élu M. Celso Amorim, Ministre des affaires étrangères du Brésil, Président, et M. Zukang Sha (Chine), Président du Comité plénier. UN وفي الجلسة العامة الافتتاحية التي عُقدت أيضاً في 14 حزيران/يونيه 2004، انتخب المؤتمر السيد سيلسو أموريم وزير خارجية البرازيل رئيساً للمؤتمر والسيد زوكانغ شا (الصين) رئيساً للجنة الجامعة.
    17. À la même séance, sur la proposition du Président, la Conférence a désigné M. Mohammad Reza Jabbari (République islamique d'Iran) Président du Comité plénier. UN 17- وفي الجلسة نفسها، وبناء على اقتراح الرئيس، عين المؤتمر السيد محمد رضا جباري (جمهورية إيران الإسلامية) رئيساً للجنة الجامعة.
    27. A sa 2ème séance, le 1er décembre, la Conférence des Parties a élu M. Raúl Estrada—Oyuela (Argentine) Président du Comité plénier de session et l'a invité à participer aux réunions du Bureau de la Conférence. UN ٧٢- وفي الجلسة الثانية المعقودة في ١ كانون اﻷول/ديسمبر، انتخب مؤتمر اﻷطراف السيد راؤول استرادا - أويويلا )اﻷرجنتين( رئيساً للجنة الجامعة للدورة ودعاه إلى المشاركة في اجتماعات مكتب المؤتمر.
    Comme le prévoit l'article 18, l'un des vice-présidents est désigné pour présider le Comité plénier mentionné au paragraphe 17 ci-dessous. UN 3 - ووفقاً لما تنص عليه المادة 18، يعين أحد نواب الرئيس رئيساً للجنة الجامعة للدورة المشار إليها في الفقرة 17 أدناه.
    Comme le prévoit l'article 18 du règlement intérieur du Conseil d'administration, l'un des Vice-présidents est désigné pour présider le Comité plénier mentionné ci-après au paragraphe 15. UN 3 - وحسبما تنص عليه المادة 18 من النظام الداخلي لمجلس الإدارة، يعيَّن أحد نواب الرئيس رئيساً للجنة الجامعة للدورة المشار إليها في الفقرة 15 أدناه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more