"رئيس المجلس لعام" - Translation from Arabic to French

    • le Président du Conseil pour
        
    • le Président du Conseil en
        
    le Président du Conseil pour 1999 a l’intention de poursuivre cette politique. UN ٨٧ - ويعتزم رئيس المجلس لعام ١٩٩٩ مواصلة هذه السياسة.
    À la même séance, le Président du Conseil pour 2012, Miloš Koterec (Slovaquie), a pris la parole devant le Conseil. UN 3 - وفي الجلسة نفسها، ألقى رئيس المجلس لعام 2012، ميلوش كوتيريتش (سلوفاكيا)، كلمة أمام المجلس.
    Également à la même séance, après son élection par acclamation, le Président du Conseil pour 2013, Néstor Osorio (Colombie), a fait une déclaration. UN 4 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى رئيس المجلس لعام 2013، نيستور أوسوريو (كولومبيا)، ببيان بعد انتخابه بالتزكية.
    À la même séance, le Président du Conseil pour 2012, Miloš Koterec (Slovaquie), a pris la parole devant le Conseil. UN 3 - وفي الجلسة نفسها، ألقى رئيس المجلس لعام 2012، ميلوش كوتيريتش (سلوفاكيا)، كلمة أمام المجلس.
    La 1re séance, le 14 janvier 2008, a été ouverte par le Président du Conseil en 2007, M. Dalius Čekuolis (Lituanie), qui a fait une déclaration. UN 2 - افتتح الجلسة الأولى، يوم 14 كانون الثاني/يناير 2008، رئيس المجلس لعام 2007، داليوس شيكوليس (ليتوانيا) وأدلى ببيان.
    Également à la même séance, après son élection par acclamation, le Président du Conseil pour 2013, Néstor Osorio (Colombie), a fait une déclaration. UN 4 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى رئيس المجلس لعام 2013، نستور أوسوريو (كولومبيا)، ببيان بعد انتخابه بالتزكية.
    La 1re séance, tenue le 17 janvier 2006, a été ouverte par le Président du Conseil pour 2005, Munir Akram (Pakistan). UN 2 - افتتح الجلسة الأولى، يوم 17 كانون الثاني/يناير 2006، رئيس المجلس لعام 2005، منير أكرم (باكستان).
    La 1re séance, tenue le 17 janvier 2007, a été ouverte par le Président du Conseil pour 2006, Ali Hachani (Tunisie). UN 2 - افتتح الجلسة الأولى، يوم 17 كانون الثاني/يناير 2007، رئيس المجلس لعام 2006، علي حشاني (تونس).
    La 1re séance, tenue le 17 janvier 2006, a été ouverte par le Président du Conseil pour 2005, Munir Akram (Pakistan). UN 2 - افتتح الجلسة الأولى، يوم 17 كانون الثاني/يناير 2006، رئيس المجلس لعام 2005، منير أكرم (باكستان).
    La 1re séance, tenue le 17 janvier 2007, a été ouverte par le Président du Conseil pour 2006, Ali Hachani (Tunisie). UN 2 - افتتح الجلسة الأولى، يوم 17 كانون الثاني/يناير 2007، رئيس المجلس لعام 2006، علي حشاني (تونس).
    À la 1re séance, le 18 janvier, le Président du Conseil pour 2010, Hamidon Ali (Malaisie), a ouvert la session et fait une déclaration. UN 2 - في الجلسة الأولى، المعقودة في 18 كانون الثاني/يناير، افتتح الجلسة حميدون علي، رئيس المجلس لعام 2010، وأدلى ببيان.
    À la 1re séance, le 18 janvier, le Président du Conseil pour 2010, Hamidon Ali (Malaisie), a ouvert la session et fait une déclaration. UN 2 - في الجلسة الأولى، المعقودة في 18 كانون الثاني/يناير، افتتح الجلسة حميدون علي، رئيس المجلس لعام 2010، وأدلى ببيان.
    Une fois élu, le Président du Conseil pour 1992, M. Darko Silovic (Yougoslavie), a fait une déclaration. UN وعقب انتخاب رئيس المجلس لعام ٢٩٩١، السيد داركو سيلوفتش )يوغوسلافيا(، أدلى الرئيس ببيان.
    Une fois élu, le Président du Conseil pour 1997, M. Karel Kovanda (République tchèque), a fait une déclaration. UN وأدلى السيد كارل كوفاندا )الجمهورية التشيكية( رئيس المجلس لعام ١٩٩٧، ببيان عقب انتخابه.
    Une fois élu, le Président du Conseil pour 1995, M. Ahmad Kamal (Pakistan), a fait une déclaration. UN وأدلى السيد أحمد كمال )باكستان( رئيس المجلس لعام ١٩٩٥ عقب انتخابه ببيان.
    Une fois élu, le Président du Conseil pour 1995, M. Ahmad Kamal (Pakistan), a fait une déclaration. UN وأدلى السيد أحمد كمال )باكستان( رئيس المجلس لعام ١٩٩٥ عقب انتخابه ببيان.
    À la même séance, après son élection par acclamation, le Président du Conseil pour 2010, Hamidon Ali (Malaisie), a fait une déclaration. UN 3 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان حميدون علي (ماليزيا) رئيس المجلس لعام 2010، بعد انتخابه بالتزكية.
    À la même séance, après avoir été élu par acclamation, le Président du Conseil pour 2008, M. Léo Mérorès (Haïti), a fait une déclaration. UN 3 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان رئيس المجلس لعام 2008، ليو ميروريس (هايتي)، عقب انتخابه بالتزكية.
    À la même séance, après son élection par acclamation, le Président du Conseil pour 2011, Lazarous Kapambwe (Zambie), a fait une déclaration. UN 3 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان لازاروس كابامبوي (زامبيا) رئيس المجلس لعام 2011، بعد انتخابه بالتزكية.
    À la même séance, après son élection par acclamation, le Président du Conseil pour 2011, Lazarous Kapambwe (Zambie), a fait une déclaration. UN 3 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان لازاروس كابامبوي (زامبيا) رئيس المجلس لعام 2011، بعد انتخابه بالتزكية.
    La 1re séance, le 14 janvier 2008, a été ouverte par le Président du Conseil en 2007, M. Dalius Čekuolis (Lituanie), qui a fait une déclaration. UN 2 - افتتح الجلسة الأولى، يوم 14 كانون الثاني/يناير 2008، رئيس المجلس لعام 2007، داليوس شيكوليس (ليتوانيا) وأدلى ببيان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more