"رئيس جامعة" - Translation from Arabic to French

    • recteur de l'Université
        
    • Président de l'Université de
        
    • le Président de l'Université
        
    • Président de l'Université d'
        
    • Chancelier de l'Université de
        
    Le recteur de l'Université des Nations Unies a fait une déclaration liminaire. UN وأدلى رئيس جامعة اﻷمم المتحدة ببيان استهلالي.
    Dans la première, le recteur de l'Université centraméricaine José Simeón Cañas a formé un dernier recours en amparo, sur lequel la Cour suprême n'a pas encore statué. UN وبالنسبة إلى القضية الأولى، رفع رئيس جامعة أمريكا الوسطى خوزيه سيميون كاناس طعناً لم تبت فيه المحكمة العليا بعد.
    recteur de l'Université des Nations Unies (UNU), Tokyo UN رئيس جامعة الأمم المتحدة، طوكيو السيد ج.
    M. José Elias, Président de la Fédération des organisations palestiniennes au Chili, Président de l'Université de San Andrés (Chili) UN السيد خوسيه الياس، رئيس اتحاد المنظمات الفلسطينية في شيلي، رئيس جامعة سان أندريه، شيلي
    M. José Elias, Président de la Fédération des organisations palestiniennes au Chili, Président de l'Université de San Andrés (Chili) UN السيد خوسيه الياس، رئيس اتحاد المنظمات الفلسطينية في شيلي، رئيس جامعة سان أندريه، شيلي
    Cette journée a également été marquée par des manifestations à Padoue, où le Président de l'Université de la Cour constitutionnelle italienne et du Centre de formation et d'études sur les droits de l'homme a organisé une cérémonie à cette occasion. UN كما نظمت برامج للاحتفال بيوم حقوق الانسان في بادوا، حيث أقام رئيس جامعة المحكمة الدستورية اﻹيطالية ومركز التدريب والدراسات بشأن حقوق الانسان احتفالا.
    Professeur de droit, Président de l'Université d'Oslo (1993-1998) et ancien Président de la Cour suprême de Norvège UN أستاذ في القانون، رئيس جامعة أوسلو (1993-1998)، والرئيس السابق لقضاة المحكمة العليا في النرويج
    J'ai l'honneur de présenter la candidature de M. Ashraf Ghani, Chancelier de l'Université de Kaboul et ancien Ministre des finances de l'Afghanistan, au poste de Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN أتشرف بترشيح الدكتور أشرف غني رئيس جامعة كابول ووزير مالية أفغانستان السابق لمنصب الأمين العام للأمم المتحدة.
    recteur de l'Université des Nations Unies (UNU), Tokyo UN رئيس جامعة الأمم المتحدة، طوكيو السيد ج.
    Professeur Marco Mancini, recteur de l'Université de Toscane UN البروفيسور ماركو مانسيني، رئيس جامعة توسكيا
    La même année, il est également élu membre du Kings College, à Londres, et devient recteur de l'Université de l'Ouest de la province du Cap, poste qu'il occupe encore à ce jour. UN وفي نفس العام انتُخب أيضا زميلا في كلية كنغ بلندن، وأصبح رئيس جامعة الكاب الغربية، وهو منصب لا يزال يشغله إلى اليوم.
    recteur de l'Université des Nations Unies (UNU), Tokyo UN رئيس جامعة الأمم المتحدة، طوكيو السيد ج.
    Le Recteur de l’Université des Nations Unies fait une déclaration liminaire. UN وأدلى رئيس جامعة اﻷمم المتحدة ببيان استهلالي.
    Le Recteur de l’Université des Nations Unies formule des observations finales. UN وأدلى رئيس جامعة اﻷمم المتحدة ببعض الملاحظات الختامية.
    M. Jafeth Cabrera, recteur de l'Université de San Carlos du Guatemala; UN السيد يافث كابريرا، رئيس جامعة سان كارلوس دي غواتيمالا؛
    Le recteur de l'Université des Nations Unies a répondu aux questions posées. UN ورد رئيس جامعة اﻷمم المتحدة على اﻷسئلة المطروحة.
    Notant également avec satisfaction que le recteur de l'Université des Nations Unies s'efforce de lancer une nouvelle série de programmes de recherche, UN وإذ تلاحظ مع التقدير أيضا الجهود التي يبذلها رئيس جامعة اﻷمم المتحدة لبدء سلسلة جديدة من برامج البحوث،
    Le Recteur de l’Université des Nations Unies fait une décla- ration liminaire . UN وأدلى ببيان استهلالي رئيس جامعة اﻷمم المتحدة.
    M. Lawrence Summers, Président de l'Université de Harvard et ancien Secrétaire au Trésor des États-Unis d'Amérique; UN لورانس سومرز، رئيس جامعة هارفرد ووزير الخزانة الأمريكي السابق؛
    Président de l'Université de droit international et de commerce < < Daneker > > (1997-2002). UN رئيس جامعة " دانكر " للقانون الدولي والأعمال، 1997-2002.
    En juin 2008, le Président de l'Université de Guam a annoncé qu'il cherchait à envisager la manière de tirer profit de l'augmentation de population consécutive au renforcement de l'appareil militaire. UN 65 - وفي حزيران/يونيه 2008، أعلن رئيس جامعة غوام أنه يبحث كيفية الاستفادة من الزيادة السكانية التي ستنتج عن الحشد العسكري.
    M. Donald Gerth (États-Unis d'Amérique), Président de l'Université d'État de Californie à Sacramento (États-Unis), et président de l'Association internationale des recteurs d'université UN دونالدغيرث (الولايات المتحدة الأمريكية)، رئيس جامعة ولاية كاليفورنيا، ساكرامنتو، الولايات المتحدة الأمريكية؛ ورئيس الرابطة الدولية لرؤساء الجامعات
    Actuellement Chancelier de l'Université de Kaboul, il a tracé la voie du redressement de l'Afghanistan après le 11 septembre en tant que vénéré Ministre des finances de juillet 2002 à décembre 2004. UN ويعمل حاليا رئيس جامعة كابول، وقد رسم المسار لتعافي أفغانستان بعد 11 أيلول/سبتمبر بصفته وزير مالية أفغانستان الشهير، بين تموز/يوليه 2002 وكانون الأول/ديسمبر 2004.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more