"رئيس جمهورية الجزائر" - Translation from Arabic to French

    • Président de la République algérienne
        
    • Président de l'Algérie
        
    · S. E. M. Abdelaziz Bouteflika, Président de la République algérienne démocratique et populaire, Président en exercice de l'OUA; UN :: فخامة السيد عبد العزيز بوتفليفة، رئيس جمهورية الجزائر الديمقراطية الشعبية، والرئيس الحالي لمنظمة الوحدة الأفريقية؛
    S. E. M. Abdelaziz Bouteflika, Président de la République algérienne démocratique et populaire; UN فخامة الرئيس عبد العزيز بوتفليقة، رئيس جمهورية الجزائر الديمقراطية الشعبية؛
    Allocution de S. E. M. Liamine Zeroual, Président de la République algérienne démocratique et populaire UN خطاب فخامة السيد اﻷمين زروال، رئيس جمهورية الجزائر الديمقراطية الشعبية
    S. E. M. Liamine Zeroual, Président de la République algérienne démocratique et populaire, est escorté à la tribune. UN اصحطــب فخامــة السيد اﻷمين زروال، رئيس جمهورية الجزائر الديمقراطية الشعبية الى المنصة.
    Le Président de l'Algérie et le Roi du Maroc ont parlé de leur volonté de tourner la page dans leurs relations. UN كما وأشار إلى أنتكلم رئيس جمهورية الجزائر وملك المغرب أعربا عن رغبتهما في فتح صفحة جديدة في علاقتيهماعلاقاتهما.
    Allocution de M. Abdelaziz Bouteflika, Président de la République algérienne démocratique et populaire UN خطاب السيد عبد العزيز بوتفليقة، رئيس جمهورية الجزائر الديمقراطية الشعبية
    Son Excellence M. Abdelaziz Bouteflika, Président de la République algérienne démocratique et populaire UN 3 - فخامة السيد عبد العزيز بوتفليقة، رئيس جمهورية الجزائر الديمقراطية الشعبية
    2. Allocution de Son Excellence M. Liamine Zeroual, Président de la République algérienne UN ٢ - خطاب يدلي به فخامة السيد اﻷمين زروال، رئيس جمهورية الجزائر الديمقراطية الشعبية
    2. Allocution de Son Excellence M. Liamine Zeroual, Président de la République algérienne UN ٢ - كلمة فخامة السيد اﻷمين زروال، رئيس جمهورية الجزائر الديمقراطية الشعبية
    1. Allocution de Son Excellece M. Abdelaziz Bouteflika, Président de la République algérienne démocratique et populaire UN 1 - كلمة فخامة السيد عبد العزيز بو تفليقة، رئيس جمهورية الجزائر الديمقراطية الشعبية
    19. Son Excellence M. Abdelaziz Bouteflika, Président de la République algérienne démocratique et populaire UN 19 - فخامة السيد عبد العزيز بوتفليقة، رئيس جمهورية الجزائر الديمقراطية الشعبية
    19. Son Excellence M. Abdelaziz Bouteflika, Président de la République algérienne démocratique et populaire UN 19 - فخامة السيد عبد العزيز بوتفليقة، رئيس جمهورية الجزائر الديمقراطية الشعبية
    L'invitation adressée par le Président de la République algérienne à la Commission africaine des droits de l'homme à tenir sa 27e session à Alger en 2000 de même que la disponibilité de l'Algérie à accueillir une conférence d'organisations non gouvernementales procèdent de la volonté de l'Algérie de soutenir cet engagement de l'Afrique en faveur des droits de l'homme. UN والدعوة التي وجهها رئيس جمهورية الجزائر إلى اللجنة اﻷفريقية المعنية بحقوق اﻹنسان لعقد دورتها السابعة والعشرين في الجزائر في عام ٢٠٠٠، واستعداد حكومته لاستضافة أحد مؤتمرات المنظمات غير الحكومية، ليسا إلا دليلا على رغبة الجزائر في دعم التزام أفريقيا بحقوق اﻹنسان.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je remercie le Président de la République algérienne démocratique et populaire de sa déclaration. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس جمهورية الجزائر الشعبية الديمقراطية على بيانه.
    La Conférence exprime sa gratitude au Président de la République algérienne démocratique et populaire, S. E. M. Abdelaziz Bouteflika, pour le rôle déterminant de facilitation que joue son pays dans la recherche d'une solution pacifique et durable à la situation au Mali. UN ٤٥ - وتعرب الهيئة عن امتنانها لفخامة السيد عبد العزيز بوتفليقة، رئيس جمهورية الجزائر الديمقراطية الشعبية، لما يضطلع به بلده من دور حاسم في التوصل إلى حل سلمي ودائم للحالة في مالي.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République algérienne démocratique et populaire. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): تستمع الجمعية الآن لخطاب يدلي به رئيس جمهورية الجزائر الديمقراطية الشعبية.
    Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Abdelaziz Bouteflika, Président de la République algérienne démocratique et populaire. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من فخامة السيد عبد العزيز بوتفليقة، رئيس جمهورية الجزائر الديمقراطية الشعبية.
    Le Coprésident (Gabon) : L'Assemblée générale va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Abdelaziz Bouteflika, Président de la République algérienne démocratique et populaire et ancien Président de l'Assemblée générale. UN الرئيس المشارك (غابون) (تكلم بالفرنسية): سوف تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب لفخامة السيد عبد العزيز بوتفليقة، رئيس جمهورية الجزائر الديمقراطية الشعبية والرئيس السابق للجمعية العامة.
    À l'invitation de S. E. M. Abdelaziz Bouteflika, Président de la République algérienne démocratique et populaire, Président en exercice de l'Organisation de l'unité africaine, un sommet sur la situation en République démocratique du Congo s'est tenu à Alger le 30 avril 2000. UN 1 - بدعوة من فخامة السيد عبد العزيز بوتفليقة، رئيس جمهورية الجزائر الديمقراطية، الشعبية والرئيس الحالي لمنظمة الوحدة الأفريقية، عقد مؤتمر قمة في الجزائر، في 30 نيسان/ابريل 2000 بشأن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Dans cet esprit, le Président de l'Algérie a invité les représentants des organisations non gouvernementales oeuvrant pour les droits de l'homme à se rendre en Algérie et a demandé à la Commission africaine des droits de l'homme de tenir sa prochaine session à Alger au début de l'année 2000. UN وبهذه الروح، وجه رئيس جمهورية الجزائر دعوة إلى ممثلي المنظمات غير الحكومية العاملة في مجال حقوق اﻹنسان لزيارة الجزائر، كما دعا اللجنة اﻷفريقية لحقوق اﻹنسان إلى عقد دورتها القادمة في الجزائر في أوائل عام ٢٠٠٠.
    Les Présidents de quatre tables rondes interactives ont accompli un excellent travail et je voudrais remercier chacun d'entre eux : M. Alexander Kwasniewski, Président de la Pologne, M. Hugo Chávez Frías, Président du Venezuela et M. Abdelaziz Bouteflika, Président de l'Algérie. UN ولقد أدى رؤساء الموائد المستديرة التفاعلية الأربع الكثير من العمل الممتاز، وأود أن أعرب عن تقديري البالغ لهم جميعا، وهم دولة السيد جوه تشوك تونغ، رئيس وزراء سنغافورة؛ وفخامة السيد ألكسندر كواسينفسكي، رئيس جمهورية بولندا؛ وفخامة السيد هوغو شافيز فرياس، رئيس جمهورية فنزويلا؛ وفخامة السيد عبد العزيز بوتفليقة، رئيس جمهورية الجزائر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more