"رائعان" - Translation from Arabic to French

    • super
        
    • géniaux
        
    • merveilleux
        
    • cool
        
    • bons
        
    • supers
        
    • formidables
        
    • beaux
        
    • mignons
        
    • parfaits
        
    • incroyables
        
    • beau
        
    • adorables
        
    • charmants
        
    • magnifiques
        
    Kurt et Elliot sont super, mais c'est juste différent d'avoir quelqu'un qui a réellement compris ça Open Subtitles كورت و إليوت رائعان ولكن الأمر مختلف تماماً شخص ما يفهمك حقاً
    Car on est géniaux et que vous êtes nuls. Quoi d'autre ? Open Subtitles لأننا رائعان وأنتما سيئان، السؤال التالي.
    J'avais de merveilleux parents qui ont travaillé dur tous les jours de leur vie. Open Subtitles كان لديّ والدان رائعان عملا بجدّ طوال أيام حياتهما
    Si vous êtes si cool, pourquoi vous traînez avec des collégiens un vendredi soir ? Open Subtitles ان كنتمما تخالان نفسيكما رائعان فلما ذا تمضيان ليلة الجمعه مع طلاب الصف الثامن؟
    Il y a quelques bons restaurants le long du fleuve, si ça vous tente. Open Subtitles هناك مطعمان رائعان جداً بجانب النهر, اذا انت معنية.
    Ils ont l'air de pouvoir être de supers parents. Open Subtitles يبدو عليهما كأنهما والدان رائعان
    J'ai été élevé par deux parents formidables, j'ai une famille du tonnerre et... cette voiture, là, garée devant chez vous, m'a coûté 143 000 dollars et je l'ai payée cash. Open Subtitles فقد رباني أبوان رائعان ولدي عائلة رائعة وتلك السيارة التي تراها امام منزلك
    On est ravis de les avoir. Ils sont super. Open Subtitles لستَ بحاجة للطلب تُسعدني استظافتهم، إنّهما طفلان رائعان
    Kevin et Scotty ont été de super parents d'accueil. Open Subtitles لقد كان كيفن و سكوتي رائعان كوالدين بالتبني
    C'est vraiment un super couple. Ils ont tant en commun. Open Subtitles رائع، إنهما حقاً زوجان رائعان لديهما أشياء كثيرة مشتركة
    Moins de temps à croire mes parents géniaux, plus pour réaliser qu'ils sont humains. Open Subtitles تعلمين, وقت أقل لأفكر أن والدي رائعان ووقت أطول لإدرك أنهم مجرد أناس طبيعيون
    Deux géniaux s'annulent, et je suis fatigué de me faire annuler. Open Subtitles رائعان إثنان يلغيان إحداهما الآخر وأنا تعبت من كوني يتم إلغائي
    Vous savez, M. Potts, vos enfants sont merveilleux. Open Subtitles اتعرف يا مستر بوتس انت لديك طفلان رائعان
    Merci. Vous êtes merveilleux tous les deux. Open Subtitles شكرًا لكِ، كلاكما رائعان.
    Et bien, peut être que si on accepte que l'on est plus cool, ça fera de nous des gens cool. Open Subtitles حسناً , ربما إذا تقبلنا بأننا لسنا رائعين بعد الآن سيجعلنا ذلك رائعان
    bons pisteurs, bons sur les cas difficiles. Open Subtitles , متعقبان رائعان لديكم خبرة كبيرة بالعمل
    On aurait fait de supers parents. Open Subtitles كنا سنصبح والدان رائعان
    Mais on va te présenter deux mecs formidables. Open Subtitles دعينا نعوّض عليك لدينا رجلان رائعان نعرّفك إليهما
    Vous êtes si beaux aujourd'hui, en robe de mariée et en smoking. Open Subtitles تبدوان رائعان الليلة، في فستان زفافك وفي بذلتك الرائعة.
    Vous êtes trop mignons ensemble. Open Subtitles أنتما رائعان للغاية معاً
    Des seins parfaits, naturels. Open Subtitles زوجان رائعان من الثديين الطبيعين
    Ooh, ta mère n'a-t-elle pas d'incroyables lolos? Oh... Comment j'ai réussi à tout faire foiré? Open Subtitles أليس لأمك ثديان رائعان ؟ كيف أفسدت ما بيننا هكذا ؟
    Sheila et Michael, un si beau couple, et toi qui essayes de les séparer. Open Subtitles شيلا ومايكل اثنان رائعان وانت تحاول ان توقع بينهم
    Vous êtes adorables. Open Subtitles حسنًا، أنتما الاثنان رائعان
    En vérité, vous êtes charmants, comme couple. Open Subtitles الحقيقة هي أنّكما رائعان معاً.
    Je crois que toi et ton ami de huit mois êtres magnifiques. Open Subtitles أعتقد أنك أنت وصديقك ذو 8 سنوات رائعان. تعالِ هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more