"رائعاً" - Translation from Arabic to French

    • génial
        
    • super
        
    • cool
        
    • merveilleux
        
    • bon
        
    • formidable
        
    • parfait
        
    • incroyable
        
    • fantastique
        
    • sympa
        
    • magnifique
        
    • beau
        
    • bonne
        
    • superbe
        
    • remarquable
        
    Oh, maintenant il n'y a plus rien qui nous sépare. C'est pas génial ? Yep. Open Subtitles الآن لم يعد هناك ما يفرقنا أليس هذا رائعاً ؟ إنه مذهل
    Laisse tomber le soutien. Le tout c'est d'avoir l'air génial. Open Subtitles المسانده هراء, أبحثي على شيء يبدو عليك رائعاً
    Ce n'est pas super, mais c'est juste pour une nuit. Open Subtitles ليس فندقاً رائعاً ولكن سنمكث فيه ليلة واحدة
    C'était plutôt cool, mais je ne cours pas après la pub. Open Subtitles أظن أن كان رائعاً جداً ولكني لست مهتماً بالصحافة
    Non, ce n'est pas merveilleux d'avoir un trou dans la tête. Open Subtitles لا، ليس رائعاً أن يكون لديك فتحة في رأسك
    Um... Premièrement, j'aimerais te dire que je t'apprécie, que tu es un bon ami. Open Subtitles أولاً، أريد أن أقول لكَ أنّي أقدّر لكَ كونكَ صديقاً رائعاً.
    Woua, ça à l'air génial. Tu devrais aller faire ça. Open Subtitles يبدو ذلك رائعاً يجب عليكم الذهاب لفعل ذلك
    Non, merci d'être génial et de nous conduire jusqu'à la cabane. Open Subtitles شكراً لتخطيطك الرحلة ياجيك. لا شكراً لك لكونك رائعاً
    Je vais peindre le plafond et le résultat sera génial. Open Subtitles سأقوم بتولي السقف الآن و سوف يكون رائعاً
    Quoi qu'il en soit, ça n'a pas l'air génial pour moi. Open Subtitles في كلتا الحالتين لا يبدو الأمر رائعاً بالنسبة لي
    Ce serait super, mais ton père a déjà été si généreux. Open Subtitles أقصد، سيكون ذلك رائعاً ولكن أباك كان رجلاً كريماً
    Et bien, c'est super. Tu as trouvé un autre groupe ? Open Subtitles ،حسناً، هذا رائعاً هل عثرتِ على مجموعة دعم جديدة؟
    Tu as refusé un super boulot pour partir en vacances avec ta copine ? Open Subtitles لقد تركت عملاً رائعاً لكي تذهب في رحلة مع صديقتك ؟
    T'as l'air très cool même si on se parle pas. Open Subtitles تبدين شخصاً رائعاً أعرف بأنّنا لا نتحدّث كثيراً
    Regardez, mon ex-femme m'a tiré dessus, ce qui était pas cool, mais pour vous faire sortir avec ancien petit ami de son est juste au prochain niveau. Open Subtitles أجل اسمع، طليقتي أطلقت النار عليّ ولم يكن ذلك رائعاً لكن إجبارك على التسكع مع حبيبها القديم يعد مستوى جديداً من الدناءة
    Ce qu'il s'est passé vendredi soir était merveilleux, mais ça ne doit pas se reproduire. Open Subtitles ما حدث يوم الجمعة، كان رائعاً لكنه لن يتكرر
    Je voulais lui prouver que même si on n'était pas ensemble, je serais un bon père. Open Subtitles أردت الإثبات لها أنه رغم أننا لسنا معاً، فإنني قد أكون أباً رائعاً.
    T'as été si formidable que je peux plus te regarder ! Open Subtitles كنتَ رائعاً جداً اليوم لدرجة أنه لايمكنني النظر إليك
    Je suis sûre que tout ce tu diras sera parfait. Open Subtitles أنا متأكّدة أنّ لديك شيئاً رائعاً لتقوله مسبقاً
    Mais ils sont mentionnés dans quelques post sur des blogs, et ça a l'air incroyable. Open Subtitles لكن كما ذكر في بضعة منشورات في المدونات، بدا وقعه رائعاً للغاية
    Tu sais, elle est intelligente et sexy, et les lauriers sur son costume, c'était fantastique, mais qui emmène du rosbif sur une île déserte ? Open Subtitles تعرف بأنها ذكية وجذابة ومشهورة بلباسها , يبدو رائعاً لاكن من سيجلب لحم البقر المشوي إلى جزيرة معزولة .. ؟
    Notre militaire a une arme sympa ça va être marrant. Open Subtitles قائدنا البحريّ يمتلك سلاحاً رائعاً. هذا سيكون مرحاً.
    - C'était magnifique. - C'est pas lui que je visais. Open Subtitles كنت رائعاً في الحقيقة لم أكن أريد أصابته
    bonne chance à vous deux. Vous formez un beau couple. Open Subtitles أتمنى لكما الحظ الوافر أنتما تشكّلان زوجاً رائعاً
    Parce que tu avais raison et que j'avais tort, et aussi fou que cela semble, toi et moi ont fait une plutôt bonne équipe. Open Subtitles لأنك كنت على حق وانا كنت على خطأ وكما يبدو الأمر جنونيا انت وانا في الحقيقة نشكّل فريقا رائعاً
    Tu as une superbe voix en tout cas. Open Subtitles هذا مثير. تملكين صوتاً رائعاً بالمناسبة.
    À l'école de droit de l'Université de New York, mes conseillers principaux Sarah Knuckey et Hina Shamsi ont fait un travail remarquable. UN وقد أدّت سارة كنوكي وهينا شمسي، كبيرتا مستشاريَّ في كلية الحقوق بجامعة نيويورك، عملاً رائعاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more