Oh, maintenant il n'y a plus rien qui nous sépare. C'est pas génial ? Yep. | Open Subtitles | الآن لم يعد هناك ما يفرقنا أليس هذا رائعاً ؟ إنه مذهل |
Laisse tomber le soutien. Le tout c'est d'avoir l'air génial. | Open Subtitles | المسانده هراء, أبحثي على شيء يبدو عليك رائعاً |
Ce n'est pas super, mais c'est juste pour une nuit. | Open Subtitles | ليس فندقاً رائعاً ولكن سنمكث فيه ليلة واحدة |
C'était plutôt cool, mais je ne cours pas après la pub. | Open Subtitles | أظن أن كان رائعاً جداً ولكني لست مهتماً بالصحافة |
Non, ce n'est pas merveilleux d'avoir un trou dans la tête. | Open Subtitles | لا، ليس رائعاً أن يكون لديك فتحة في رأسك |
Um... Premièrement, j'aimerais te dire que je t'apprécie, que tu es un bon ami. | Open Subtitles | أولاً، أريد أن أقول لكَ أنّي أقدّر لكَ كونكَ صديقاً رائعاً. |
Woua, ça à l'air génial. Tu devrais aller faire ça. | Open Subtitles | يبدو ذلك رائعاً يجب عليكم الذهاب لفعل ذلك |
Non, merci d'être génial et de nous conduire jusqu'à la cabane. | Open Subtitles | شكراً لتخطيطك الرحلة ياجيك. لا شكراً لك لكونك رائعاً |
Je vais peindre le plafond et le résultat sera génial. | Open Subtitles | سأقوم بتولي السقف الآن و سوف يكون رائعاً |
Quoi qu'il en soit, ça n'a pas l'air génial pour moi. | Open Subtitles | في كلتا الحالتين لا يبدو الأمر رائعاً بالنسبة لي |
Ce serait super, mais ton père a déjà été si généreux. | Open Subtitles | أقصد، سيكون ذلك رائعاً ولكن أباك كان رجلاً كريماً |
Et bien, c'est super. Tu as trouvé un autre groupe ? | Open Subtitles | ،حسناً، هذا رائعاً هل عثرتِ على مجموعة دعم جديدة؟ |
Tu as refusé un super boulot pour partir en vacances avec ta copine ? | Open Subtitles | لقد تركت عملاً رائعاً لكي تذهب في رحلة مع صديقتك ؟ |
T'as l'air très cool même si on se parle pas. | Open Subtitles | تبدين شخصاً رائعاً أعرف بأنّنا لا نتحدّث كثيراً |
Regardez, mon ex-femme m'a tiré dessus, ce qui était pas cool, mais pour vous faire sortir avec ancien petit ami de son est juste au prochain niveau. | Open Subtitles | أجل اسمع، طليقتي أطلقت النار عليّ ولم يكن ذلك رائعاً لكن إجبارك على التسكع مع حبيبها القديم يعد مستوى جديداً من الدناءة |
Ce qu'il s'est passé vendredi soir était merveilleux, mais ça ne doit pas se reproduire. | Open Subtitles | ما حدث يوم الجمعة، كان رائعاً لكنه لن يتكرر |
Je voulais lui prouver que même si on n'était pas ensemble, je serais un bon père. | Open Subtitles | أردت الإثبات لها أنه رغم أننا لسنا معاً، فإنني قد أكون أباً رائعاً. |
T'as été si formidable que je peux plus te regarder ! | Open Subtitles | كنتَ رائعاً جداً اليوم لدرجة أنه لايمكنني النظر إليك |
Je suis sûre que tout ce tu diras sera parfait. | Open Subtitles | أنا متأكّدة أنّ لديك شيئاً رائعاً لتقوله مسبقاً |
Mais ils sont mentionnés dans quelques post sur des blogs, et ça a l'air incroyable. | Open Subtitles | لكن كما ذكر في بضعة منشورات في المدونات، بدا وقعه رائعاً للغاية |
Tu sais, elle est intelligente et sexy, et les lauriers sur son costume, c'était fantastique, mais qui emmène du rosbif sur une île déserte ? | Open Subtitles | تعرف بأنها ذكية وجذابة ومشهورة بلباسها , يبدو رائعاً لاكن من سيجلب لحم البقر المشوي إلى جزيرة معزولة .. ؟ |
Notre militaire a une arme sympa ça va être marrant. | Open Subtitles | قائدنا البحريّ يمتلك سلاحاً رائعاً. هذا سيكون مرحاً. |
- C'était magnifique. - C'est pas lui que je visais. | Open Subtitles | كنت رائعاً في الحقيقة لم أكن أريد أصابته |
bonne chance à vous deux. Vous formez un beau couple. | Open Subtitles | أتمنى لكما الحظ الوافر أنتما تشكّلان زوجاً رائعاً |
Parce que tu avais raison et que j'avais tort, et aussi fou que cela semble, toi et moi ont fait une plutôt bonne équipe. | Open Subtitles | لأنك كنت على حق وانا كنت على خطأ وكما يبدو الأمر جنونيا انت وانا في الحقيقة نشكّل فريقا رائعاً |
Tu as une superbe voix en tout cas. | Open Subtitles | هذا مثير. تملكين صوتاً رائعاً بالمناسبة. |
À l'école de droit de l'Université de New York, mes conseillers principaux Sarah Knuckey et Hina Shamsi ont fait un travail remarquable. | UN | وقد أدّت سارة كنوكي وهينا شمسي، كبيرتا مستشاريَّ في كلية الحقوق بجامعة نيويورك، عملاً رائعاً. |