| La meilleure façon d'oublier est de trouver un autre mec. | Open Subtitles | بصى, أسهل طريقة عشان تنسى راجل انك تلاقى راجل غيره |
| Excuse-nous de nous en soucier. Dégage de là, mec. | Open Subtitles | حسناً ، سامحنا على الاهتمام اخرج من هنا يا راجل |
| Te... Te fous pas de moi, mec. T'es le gars qu'on cherche ? | Open Subtitles | . لا تُخادعنـي يا راجل أأنت الرجل الذي نبحث عنه ؟ |
| Il a tué un mec. | Open Subtitles | هوا مثل راجل قاتل هذا الذي سمعته |
| Il n'y a rien de plus triste qu'un homme sans travail, humilié. | Open Subtitles | كرامته هو بالذات. أكتر حاجة تحزن هي الراجل من غير شغل. راجل متهان. |
| mec, personne a jamais vu un truc pareil. | Open Subtitles | اللعنة يا راجل ... لم ير أحد شيء مثل هذا أبدا ً |
| C'est pas cool, mec. | Open Subtitles | يا راجل هذا ليس بالظريف |
| J'emmerde les flics , mec. | Open Subtitles | تباًللشرطهيا راجل. |
| Calme-toi, mec. | Open Subtitles | لازم تهدا يا راجل أنت |
| -Attends, deux secondes, mec. | Open Subtitles | -استني يا راجل رايح فين |
| Allez, mec ! | Open Subtitles | هيا يا راجل |
| Une femme qui reviens en courrant vers un homme qui l'a traitée de putain? | Open Subtitles | والمرأة التي كانت عائدة إلى " مورد " قـالت راجل عاهر |
| Une femme veut un homme qui la dirige quand elle le monte. | Open Subtitles | -وحش أيوه في اوضه النوم, الست عايزه راجل |