"راجل" - Translation from Arabic to French

    • mec
        
    • homme
        
    La meilleure façon d'oublier est de trouver un autre mec. Open Subtitles بصى, أسهل طريقة عشان تنسى راجل انك تلاقى راجل غيره
    Excuse-nous de nous en soucier. Dégage de là, mec. Open Subtitles حسناً ، سامحنا على الاهتمام اخرج من هنا يا راجل
    Te... Te fous pas de moi, mec. T'es le gars qu'on cherche ? Open Subtitles . لا تُخادعنـي يا راجل أأنت الرجل الذي نبحث عنه ؟
    Il a tué un mec. Open Subtitles هوا مثل راجل قاتل هذا الذي سمعته
    Il n'y a rien de plus triste qu'un homme sans travail, humilié. Open Subtitles كرامته هو بالذات. أكتر حاجة تحزن هي الراجل من غير شغل. راجل متهان.
    mec, personne a jamais vu un truc pareil. Open Subtitles اللعنة يا راجل ... لم ير أحد شيء مثل هذا أبدا ً
    C'est pas cool, mec. Open Subtitles يا راجل هذا ليس بالظريف
    J'emmerde les flics , mec. Open Subtitles تباًللشرطهيا راجل.
    Calme-toi, mec. Open Subtitles لازم تهدا يا راجل أنت
    -Attends, deux secondes, mec. Open Subtitles -استني يا راجل رايح فين
    Allez, mec ! Open Subtitles هيا يا راجل
    Une femme qui reviens en courrant vers un homme qui l'a traitée de putain? Open Subtitles والمرأة التي كانت عائدة إلى " مورد " قـالت راجل عاهر
    Une femme veut un homme qui la dirige quand elle le monte. Open Subtitles -وحش أيوه في اوضه النوم, الست عايزه راجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more