Je pars pour la Californie, demain pour le Rocket Fair. | Open Subtitles | انا راحل لكاليفورنيا في الغد لأجل روكيت فير |
Je sais, mais je pars en week-end avec Chelsea et elle veut emmener son fils. | Open Subtitles | اعرف، لكني راحل بعيداً مع تشيلسا عطلة هذا الأسبوع و هي مُصممة على إحضار إبنها معها |
Ok, je m'en vais, si t'as besoin de quelque chose... | Open Subtitles | صحيح, حسنآ أنا راحل هل تحتاجي أي شي قبل أن .. |
Puisque vous partez, voulez-vous recevoir nos offres? | Open Subtitles | طالما انك راحل اتحب ان تكون على قائمة مراسلتنا |
Demain j'aimerais partir tôt, parce qu'il y a toujours la foule au port entre les chaloupes et les pêcheurs qui reviennent de la pêche au chipirons et je voudrais éviter tout ça. | Open Subtitles | اريد ان راحل باكرا الميناء سيكون مزحوما جدا بالصيادين في القوارب الذين يمسكون بالحبار |
Ton fils s'en va, tu veux l'emmener à l'aéroport ? | Open Subtitles | ابنك راحل اذا تريد ان تاخذه إلى المطار |
Je sais que tu crois que je plaisante, mais tu t'en vas. | Open Subtitles | انظر، أعلم أنّك تظنني أمزح لكنّك راحل |
Parce que je sais pourquoi tu pars et je ne pouvais pas être plus heureux pour vous. | Open Subtitles | لأني أعلم لماذا أنت راحل و لا يمكنني أن أكون أسعد من ذلك لأجلك |
Maintenant qu'il sait que je pars, il dit que je suis l'homme de sa vie. | Open Subtitles | والآن فقد اكتشف أنني راحل وقرر أنني فتى أحلامه. |
Je pars, et c'est des heures et des heures de divertissement sans rôle parental. | Open Subtitles | أنا راحل وهذة ساعة و ساعات من التسلية للحريه الأهالي |
Moi, je pars. | Open Subtitles | اذا وددت في الباقي اذاً أبقي، انا راحل من هنا |
Parce que tu pars. Je crois que t'y étais pas. | Open Subtitles | او ربما لأنك راحل لا أظن بأنني قد التقيتك هُناك |
Je pars. Je ne peux pas la laisser faire cela toute seule. | Open Subtitles | انا راحل ,لا استطيع ان ادع تيريسا تقوم بذلك لوحدها |
J'ai passé un coup de fil ce matin. J'ai un nouvel appart. Je m'en vais. | Open Subtitles | أجريت الإتصال هذا الصباح وجدت شقة جديدة وأنا راحل |
Ecoutez, je-- je m'en vais poursuivre mon rêve de devenir acteur. | Open Subtitles | ..ياشباب, أنا أنا راحل لأتبع حلم حياتي الطويل وهو الشهرة |
Je sais que la vieille dame n'est plus là. Je m'en vais. | Open Subtitles | السيدة الكبيرة السنّ لَيستْ هنا بعد الان أَعْرفُ ذلك,انا راحل |
Mr Ferguson, vous partez déjà ? Vous êtes avec votre voiture ? | Open Subtitles | السيد فيرغسون، هل أنت راحل أنت هنا بدون سيارة |
Alors, vous partez vraiment ? | Open Subtitles | إذن, أنت راحل حقاً؟ |
Annette, je dois partir dans 2 heures, alors la question est... | Open Subtitles | إذن أنات ، أنا فقط أقول أنا راحل في غضون ساعتين لذا أعتقذ أن السؤال هو |
On se fiche de ce qu'il dit, il s'en va demain. | Open Subtitles | هل تعاركت من قبل ؟ هذا لا يهم انه راحل غدا |
Puisque tu t'en vas, encore... j'ai demandé à André de vous emmener où vous voulez. | Open Subtitles | أذاً, سأقول هذا بالرغم من أنك راحل, مجدداً لدي (أندري) هنا ليعتني بك سوف يصطحبك الى حيث تريد |
J'ai l'impression d'être parti depuis une éternité, mais rien n'a changé, sauf qu'ils ont abattu ce vieil arbre. | Open Subtitles | أشعر أنني كنت راحل منذ دهر ولكني أرى أن شيئاً لم يتغير عدا أنكِ قطعتِ تلك الشجرة القديمة |
On a perdu. Je sais pas ce que tu fais, - mais moi, je me tire. | Open Subtitles | لقد خسرنا ، ولا علم لدي بما ستقوم به ولكنّني راحل .. |
Je lui ai dit que tu partais et elle pense que je pars avec toi mais Brooke a besoin de moi. | Open Subtitles | على ما يبدو، أنها تقدر على هذا وقلت لها أنك راحل وهي تعتفد أني ذاهبة معك |
Je suis vraiment en retard... | Open Subtitles | أنا فعلان راحل . هل تعتقد انها سوف تكون بخير اذا وضعتها بالداخل? |
Il partait en mer la semaine d'après et ils ne se seraient jamais revus. | Open Subtitles | كان يعرف إنه راحل في بعدها بأسبوع و لم يتقابلا قبلاً |
Il y a un train qui quitte Atlanta demain après-midi. | Open Subtitles | هناك قطار راحل من (أتلانتا) بعد ظهر الغد |