"راحلون" - Translation from Arabic to French

    • s'en va
        
    • partons
        
    • partez
        
    • partait
        
    • en retard
        
    On ne t'oblige pas mais nous, on s'en va. Open Subtitles لا يتحتم عليك المجيء معنا لكننا راحلون
    Je suis désolée. On s'en va... Open Subtitles يا إللهي، أنا آسفه نحن فقط راحلون
    On s'en va. Comme on a dit. Open Subtitles فاطمة إننا راحلون كما تفاهمنا من قبل
    Puisque nous partons demain matin, nous sommes venus vous présenter nos excuses. Open Subtitles معذرة سيدي، بما اننا راحلون مبكرا في الصباح فكرنا اننا نود ان نأتي ونعتذر لك
    C'est David Lee. Il est toujours suspicieux que nous partons. Open Subtitles (إنّه (ديفيد لي ما زال يشك بأنّنا راحلون
    Hmm. Vous partez vraiment. Open Subtitles يجعل الأمر حقيقـيا جدا أنتم بالفعل راحلون
    Il savait qu'on partait. Il ne savait pas où. Open Subtitles لقد عرفَ بأننا راحلون ولمْ يكُ يحتاج لمعرفةِ إلى أين
    On est déjà en retard. Open Subtitles نحن راحلون إلى بريطانيا وأنتظر منك توقيع الأوراق وإرسالها
    On s'en va tout de suite. Open Subtitles الآن ، إجمع أغراضك نحن راحلون الآن
    Tu dois te lever, on s'en va. Open Subtitles حسنا، يجب أن تنهض لأننا راحلون
    On s'en va. Je m'en vais... Open Subtitles حسنا، نحن راحلون من هنا أنا مغادرة
    - Merci. On s'en va ! Open Subtitles نحن راحلون الآن
    On s'en va.Allez. Open Subtitles نحن راحلون. دعنا نذهب.
    - Qu'il y reste, on s'en va. Open Subtitles - جيد .. يمكنه البقاء، نحن راحلون.
    Mais malheureusement, nous partons demain. - Oh, vraiment ? Open Subtitles ـ إننا راحلون غداً ـ أوه، حقاً؟
    Rappelez tout le monde, Rex. Nous partons. Open Subtitles استدعي الجميع ريكس , نحن راحلون
    Nous partons... Open Subtitles وداعا ، سيدة ستاريت نحن راحلون
    Vous partez déjà ? Open Subtitles راحلون بوقت مبكر؟
    Ça suffit, Trevor. On s'en va. Vous partez ? Open Subtitles هذا يكفي تريفور اننا راحلون
    Vous partez vraiment demain ? Oui. Open Subtitles أحقاً انتم راحلون غدا؟
    - tout le monde partait. Open Subtitles -الجميع كانوا راحلون . -أعلم .
    - Non, on partait. Open Subtitles إننا راحلون
    Nous sommes en retard, comme toujours. Open Subtitles ونحن راحلون! الذي علامتي التجاريةُ الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more