échangé notre chambre familiale pour le chaos dans sa tête. | Open Subtitles | يذهب لغرفة العائله لكي يبعد الفوضى عن راسه |
La semaine dernière il a essayé de plier ses fringues, il a coincé sa tête dans un col roulé et a fini on ne sait pas comment dans la piscine des voisins. | Open Subtitles | الاسبوع الامضي حاول ان يطوي ملابسه حشر راسه في بلوزة ذات عنق وبطريقة ما انتهى الامر في حوض سباحة الجيران |
On lui montrerait juste le placard et laisserions les gobelins dans sa tête faire le reste du boulot. | Open Subtitles | سنريه الخزانة فقط و نترك العفاريت في راسه تتولى الأمر |
Le gosse s'est fracturé le crâne. | Open Subtitles | الطفل حُطٍم راسه جيدا فريق الطوارئ اخذوه الى شارع برانباس |
Un coup à l'arrière de la tête, c'est ce qu'il l'a tué. | Open Subtitles | الضربة التي في راسه من الخلف هي سبب مقتله. |
Vous voyez, j'ai une arme sur sa tête, une tête qui contient toutes les réponses à vos questions. | Open Subtitles | أترين أنا لدي مسدس على راسه رأس يحتوي على الإجابات لأسئلتك |
Un homme a besoin d'une fille au point Un pistolet sur sa tête de temps en temps. | Open Subtitles | الرجل يحتاج الى فتاة ترفع مسدساً الى راسه بين الحين و الأخر حقاً؟ |
Avant même que sa tête touche le sol, je l'avais tellement amoché qu'il a plus jamais parlé depuis. | Open Subtitles | بحلول الوقت رأسه ضرب زاوية الحلبة لقد كان الدم ينزف من راسه بشكل سيء أنه لن يستطيع الكلام مرة أخرى |
Le dernier qui a osé se moquer de mes cheveux... n'a pas encore réussi à ôter sa tête de son cul. | Open Subtitles | آخر شخص هزئ بشعري .. لا زال يحاول اخراج راسه من مؤخرته |
Chacun a posé son flingue sur sa tête et boum ! C'est tout ce que ça nous dit. | Open Subtitles | الاثنين وضعوا الرصاص في راسه هذا كل ما كتبته هي |
Il a commencé à voler avec ses chaussures-fusées et je suis monté sur sa tête et maintenant le monstre est mon ami et on est allés acheter des sucettes. | Open Subtitles | بدأ بالتحليق هناك باحذيته الصاروخية ثم كان علي ان ادخل في راسه وبعد ذلك صار الوحش صديقي |
Dans sa tête. Il est trop malin pour les garder ailleurs. | Open Subtitles | في راسه هو ذكي لن يتركها في مكان ثاني |
Mais au lieu de cela, il a créé un moyen de prélever les visions de sa tête et les implanter dans celle de sa fille. | Open Subtitles | لذا بدلاً من ذلك، ابتكر طريقه لسحب الرؤيا من راسه و وضعها في راس ابنته. |
À 50 cm de lui, placez votre main gauche sur sa bouche, ramenez sa tête sur votre poitrine, | Open Subtitles | عندما تكون على مقربة 18 بوصة أريدك أن ترفع يدك اليسرى وتضعها على فمه، وتشد راسه للوراء |
Coup de feu tiré dans la zone temporale, sans doute durant son sommeil, l'oreiller plaqué sur sa tête, pour étouffer le bruit. | Open Subtitles | طلقة واحدة في الجزء العلوي حتما عندما كان نائما الوسادة كانت ضد راسه لسد صوت الطلقة |
Si je peux aller à l'intérieur de sa tête... | Open Subtitles | - اذا كان بإمكاني الوصول الى ما بداخل راسه |
"Après avoir coupé sa tête, je découvre une petit fortune | Open Subtitles | بعد ان قطعت راسه اكتشفت ثروة صغيره |
Il a tapé sa tête assez durement, mais je pense que oui. | Open Subtitles | لقد صدم راسه بشده ولكن اعتقد ذلك |
Tom est décédé d'un traumatisme contondant à l'arrière du crâne. | Open Subtitles | سبب وفاة توم كان بسبب قوه اداة ضربت خلف راسه |
Il n'admettrait pas avoir mal au crâne même avec une hache dans la tête. | Open Subtitles | انه لا يعترف بالصداع حتى لو كان في راسه فأس. |
Asiatique, la quarantaine, il avait un tatouage sur le côté de la tête. | Open Subtitles | اسيوي , بمنتصف الاربعينات كان لديه وشم بالجانب من راسه |