En face de ce bâtiment, sur les marches Ralph Bunche, sont inscrits ces mots éloquents d'Esaïe : | UN | وعبر الشارع أمام هذا المبنى، على سلالم رالف بانش، نقشت الكلمات المثيرة من سفر أشعيا: |
S. E. M. Ralph E. Gonsalves, Premier Ministre de Saint-Vincent-et-les Grenadines, est escorté à la tribune. | UN | اصطُحب السيد رالف إي غونسالفيس، رئيس وزراء سانت فنسنت وجزر غرينادين، إلى المنصة. |
Qu'en est-il du fait que son père emménage là-bas et que je crois que deux parents peuvent être bénéfiques pour Ralph? | Open Subtitles | ماذا عن حقيقة والده قد تتحرك هناك و أعتقد أن اثنين من الآباء قد تستفيد رالف ؟ |
Ok, quand j'étais enceinte, le père de Ralph Drew était fantastique. | Open Subtitles | حسنا، عندما كنت حاملا، كان أبي رالف درو رائعة. |
Ralph, tu peux accéder aux images du musée d'ici ? | Open Subtitles | رالف أتستطيع الدخول إلى تسجيلات المتحف من هنا؟ |
Non, c'est juste que Ralph ne c'est jamais intéresse à ses cheveux ou à ce qu'il porte, ou a ce genre de chose avant. | Open Subtitles | لا , إن فقط رالف كان لا يهتم بشعره أو ماذا يرتدي أو أي شيء مثل هذا من قبل |
Notre proie Ralph Mariano, trafic dans les docks, refus d'obtempérer, $1,200. | Open Subtitles | صديقنا رالف ماريانو، سرق كلباً يقاوم الاعتقال، 1200 دولار |
- Ralph ! Il est temps de parler à votre mère. | Open Subtitles | رالف ، أعتقد انه الوقت المناسب للتحدث مع أمك |
Primo, tu dois être la seule personne au monde à voir en Ralph un bel apollon. | Open Subtitles | حسناً، أولاً، قد تكون أول شخص في هذا العالم ينعت رالف بالولد الوسيم |
Premièrement, c'est stupide et deuxièmement, je ne suis pas autorisée à parler à Ralph. | Open Subtitles | حسناً، أوّلاً، هذا سخيف. ثانياً، لا يُسمح لي بالكلام مع رالف. |
Les deux jours suivants,_BAR_ Randy passa La plupart de son temps à traîner avec Ralph. | Open Subtitles | في اليومين التاليين، قضى راندي معظم جميع اوقاته يتسكع بالجوار مع رالف. |
M. Leonard SILK, chercheur attaché à l'Institut Ralph Bunche de l'Institut de hautes études de la ville de New York. | UN | الدكتور ليونارد سيلك، باحث في معهد رالف بانش، كلية الدراسات العليا لمدينة نيويورك. |
S.E. M. Ralph Gonsalves, Premier Ministre de Saint-Vincent-et-les Grenadines, prononce une allocution. | UN | وألقى دولة السيد رالف غونسالفيس، رئيس وزراء سان فنسنت وجزر غرينادين، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Allocution de M. Ralph Gonsalves, Premier Ministre de Saint-Vincent-et-les Grenadines | UN | خطاب السيد رالف غونسالفيز، رئيس وزراء سانت فنسنت وجزر غرينادين |
M. Ralph Gonsalves, Premier Ministre de Saint-Vincent-et-les Grenadines, est escorté à la tribune. | UN | اصطحب السيد رالف غونسالفيز، رئيس وزراء سانت فنسنت وجزر غرينادين، إلى المنصة |
Je voudrais citer un passage d'une allocution prononcée récemment par notre Premier Ministre, M. Ralph Gonsalves : | UN | واسمحوا لي بأن أقتبس من خطاب أدلى به مؤخرا رئيس وزرائنا، الأونرابل رالف غونسالفس: |
Son Excellence M. Ralph Maraj, Ministre des relations extérieures, de la coopération et de la Com-munauté des Caraïbes de la Trinité-et-Tobago | UN | معالي اﻷونرابل رالف ماراج وزير العلاقات الخارجية والبعثات الخارجية واتحاد ترينيدا وتوباغو الكاريبي |
Son Excellence M. Ralph Maraj, Ministre des relations extérieures, de la coopération et de la Com-munauté des Caraïbes de la Trinité-et-Tobago | UN | معالي اﻷونرابل رالف ماراج وزير العلاقات الخارجية والبعثات الخارجية واتحاد ترينيدا وتوباغو الكاريبي |
Ralph Zacklin, Sous-Secrétaire général aux affaires juridiques | UN | رالف زاكلين، اﻷمين العام المساعد للشؤون القانونية |
:: M. Ralf Göbel, Directeur général adjoint chargé de la police fédérale | UN | :: السيد رالف غوبل، نائب المدير العام المسؤول عن الشرطة الاتحادية |
À cet égard, nous félicitons le nouveau Président de la Commission spéciale, M. Richard Butler, qui dirige les travaux de la Commission avec compétence et dévouement en poursuivant le travail louable mis en place et exécuté par son prédécesseur, M. Rolf Ekéus. | UN | وإننا في هذا المقام نهنئ الرئيس الجديد للجنة، السفير ريتشارد بتلر على قيادته لهذه اللجنة باقتدار وتفــان، وهو يخلف بذلك عملا هاما أرساه الرئيس السابق للجنة، السفير رالف ايكيوس. |
M. Ralfe a fait observer que De Beers avait retiré ses acheteurs d'Angola il y a un an. | UN | وأشار السيد رالف إلى أن شركة دو بيرز سحبت مشتريها من أنغولا منذ عام. |
:: L'Ambassadeur Raph Uwechue, Représentant spécial du Secrétaire exécutif de la CEDEAO (Président) | UN | :: السفير رالف أُويتشو، الممثل الخاص للأمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية (رئيسا) |