"راهول" - Translation from Arabic to French

    • Rahul
        
    • RahuI
        
    • Nisha
        
    Rahul, c'est l'anniversaire de grand-père, mais le cadeau est pour toi. Open Subtitles راهول إنه عيد ميلاد جدك لكن الهدية ستكون لك
    J'ai demandé à Rahul d'assister au mariage il sera là. Open Subtitles طلبت من راهول حُضُور الزفاف، هو سَيَكُونُ هناك.
    "Inutile, Rahul. Allons, s'il vous plaŒt. Les gens nous attendent. S'il vous plaŒt! " Open Subtitles لا فائدة من هذا راهول دعنا نذهب أرجوك ، إنهم ينتظروننا
    Je sais pas quoi te dire, Rahul! Open Subtitles لا أعلم ماذا اقول ، راهول لا أعلم ماذا أقول للناشرين
    Il y a des choses, RahuI, que chacun doit savoir deviner. Open Subtitles لماذا لم تخبريني؟ هناك بعض الاشياء ، راهول التي يعرفها الشخص بدون اخباره
    Connaissez-vous le joueur de cricket Rahul Dravid? Open Subtitles هَلْ تَعْرفُ لاعبَ الكريكت راهول درافيد؟
    Etes-vous sérieux comme Rahul Dravid? Open Subtitles هَلْ يمكن الاعتماد عليك مثل راهول درافيد؟
    Parce que je ne peux pas jouer au cricket comme Rahul Dravid. Open Subtitles لأنني لا أَستطيعُ لعب الكريكتُ مثل راهول دريفيد
    Pooja, tu ne m'as pas dit ce que fait Rahul. Open Subtitles بووجا، لَمْ تُخبرْني ماذا يَعمَل راهول. راهول... انهيديرالمسرحيّاتَ.
    Rahul Khanna n'a peur de rien. Open Subtitles راهول خان لا يخاف من اى احد اطلاقا راهول خان لا يخاف من اى احد اطلاقا
    Rahul et Anjali se sont encore disputé. Open Subtitles راهول وانجلى تشاجروا مره اخرى راهول وانجلى تشاجروا مره اخرى
    Alors Rahul Khanna se rend au Temple chaque mardi. Et merde... Open Subtitles اذا راهول خانا يأتى الى المعبد كل يوم ثلاثاء,اليس كذلك
    Essaye de comprendre, Rahul. Open Subtitles ولكن راهول حاول ان تقدر انى ايضا سأذهب معها
    Rahul, j'y comprends rien! Qu'est ce que tu fais? Open Subtitles راهول لا استطيع فهم اى شئ منك ماذا تفعل؟
    Je me souviens très souvent de Rahul ces jours-ci... Open Subtitles انااَتذكّرُ راهول في أغلب الأحيان هذه الأيامِ.
    Rohan n'était même pas en ville quand Rahul avait quitté la maison... Open Subtitles روهان ما كَانَ في البلدةِ عندما تَركَ البيت راهول
    Il ne sait même pas que Rahul n'était pas né à Yash et à Nandini... Open Subtitles هو لا يَعْرفُ حتى بأنّ راهول ما كَانَ أبن ياش ونادني
    Rahul avait deux jours quand Yash et Nandini l'avaient emmené à la maison. Open Subtitles راهول كَانَ بعمر يوماًن عندما ياش ونادني جَلباه البيتَ.
    - Rahul, je pense qu'il te faut partir... Open Subtitles راهول , اعتقدُ بأنّك يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ الآن.
    Quel est le besoin de parler avec Rahul ? Il ne peut prendre ces décisions de famille Open Subtitles ماذا الحاجة للكَلام مع راهول هو لا يَستطيعُ إتِّخاذ هذه القراراتِ العائليةِ.
    ne le sois pas, RahuI. Open Subtitles لا تقل آسف ، راهول لَنْ أقدر على تَوَقُّف نفسي عن البُكاء.
    - Ca ira bien! Allons, Nisha, C'est l'heure de ton vol. Open Subtitles أخبرتُ راهول دائماً بأنّ لا يمكن ان يكون هناك راقصة آخرى مثلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more