"راى" - Translation from Arabic to French

    • Ray
        
    • vu
        
    • Rae
        
    • Ri
        
    • Wray
        
    • voyait
        
    Un de vos amis, Ray. Vous devriez sortir par l'autre porte. Open Subtitles صديقك يا راى من الأفضل ان تستخدم الباب الآخر
    Ray, le pompier devenu chef ? Open Subtitles هل سيكون راى , رجل الاطفاء الذى تحول الى طاهى ؟
    Ray... toutes vos demandes en appel, les décisions finales, elles étaient aléatoires. Open Subtitles .. راى كل الطعون التى قدمتها رٌفضت القرارات نهائية, أنتهى كل شئ
    Nous avons quelqu'un qui parle aux voisins pour voir si quelqu'un a vu quelque chose. Open Subtitles سنرسل احدا ليتحدث الى الجيران ليعرف اذا ما راى احدا اى شئ
    Avant Arrowhead et avant que Phillip abandonne, ils ont travaillé ensemble, lui et ce Steven Rae. Open Subtitles قبل ايروهيد وقبل ترك فيليب كانوا يعملون سوياً , هو و ستيفين راى
    Mais sans ça, Ray Seward sera mort demain. Open Subtitles نعم, ولكن راى سيوارد سيٌعدم غداً إذا لم أفعل ذلك
    Ray Seward, vous avez été reconnu coupable par un jury citoyen du meurtre au premier degré de Trisha Ann Seward. Open Subtitles راى سيوارد لقد تم إيجادك مذنباً من قٍبل هيئة المحلفين
    Elle n'a rien à voir là-dedans. Ray, j'étais là. Open Subtitles انها ليس لديها لتفعلة مع الامر راى انا كنت هناك
    Si, Ray. On a tous assuré ses arrières. Open Subtitles نحن فعلنا , راى , لقد انتبها لظهرة نحن جميعاً انتبهنا لظهرة
    On l'a fait. C'est pourquoi ça avait l'air louche, Ray. Open Subtitles نحن فعلنا ذلك , ذلك لماذا رائحتة لم تكن جيدة , راى
    Tu ne m'a pas dit que Ray avait un chien. Open Subtitles أنت لم تقولى أن راى كان يملك كلبا
    Ray va rentrer, prendre une douche... nous trouver dnas sa baignoire et me massacrer! Open Subtitles سوف يعود راى و يدخل ليستحم ويجدنا هنا، فيضربنى
    Je t'ai vu souvent par ici. Tu ne rates jamais un film de Nicholas Ray. Open Subtitles لقد تعودت على رؤيتك فى المكان . كنت تحضر كل أفلام نيكولاس راى
    Ray, tu ne vas pas défendre ce minable ? Open Subtitles راى, أرجوك أخبرنى بأنك لن تصبح محامى لذلك الخاسر.
    Ray dira que tu as enfreint ses droits, toutes ces conneries... Open Subtitles حسناً, راى سوف يقول ان موكله تعرض للضرب, وانك انتهكتى حقوقه المدنيه وهذا كله كلام فارغ , وثرثره.
    M. Ray a mis sa mère dans une maison de retraite de 3ème classe... et a utilisé les bénéfices de la vente de sa maison... pour s'acheter un tapis oriental. Open Subtitles مستر راى وضع امه فى بيت للتمريض من الدرجة الثالثة واخذ ارباح بيع منزلها لشراء بساط شرقى له
    Ray travaille pour American Express. Open Subtitles أعرف أنك كذلك. راى يعمل فى أميريكان أكسبريس
    Sandy a vu Ryan hier soir. Il a l'air d'aller bien. Open Subtitles ساندي راى راين ليله امس يبدو انه يفعل جيدا
    Il s'est dirigé directement vers nous quand il a vu ta pancarte à l'aéroport. Open Subtitles انه مشى صوبنا عندما راى لافتتك فى المطار
    Etre la dernière personne à avoir vu votre amie en vie, ce doit être quelque chose de facile à oublier. Open Subtitles بالتأكيد أعني كونك أخر شخص راى صديقتك على قيد الحياة أعني هذا شيئ سهل النسيان
    Je sais avec certitude qu'il n'y a rien sur Steven Rae ou la somme de travail avec quelqu'un nommé Kellian. Open Subtitles حقيقة انا اعرف انة ليس هناك شىء على ستيفين راى حول العمل مع احد يسمى كالين
    Je ne peux pas croire que Nossor Ri et les Quarren cautionnent tout ceci. Open Subtitles لا استطيع تصديق ان ناصور راى والكوريين وافقوا على هذا
    On est Camile Wray et le maître sergent Ronald Greer. Open Subtitles أنا "كاميل راى" وهذا هو "الرقيب "رونالد جرير
    Je pensais qu'elle voyait un homme, mais c'est seulement le secrétaire Yun. Open Subtitles اذا كان لدى راى انها ربما تواعد رجل ان تفكيرى يعود الى المدير يون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more