Jordan Uzunov, Toor Staykov, Raiko Raichev | UN | جوردان أوزونوف، تور ستايكوف، رايكو رايتشيف |
Kuvira a fait ses preuves en stabilisant Ba Sing Sé, si bien que Raiko et les autres l'ont mise provisoirement à la tête du royaume. | Open Subtitles | واثبت كوفيرا نفسها بفرض الاستقرار في باسينكسي رايكو وقادة العالم الاخرون وضعوها قائدة مؤقتة لمملكة الارض |
Raiko veut monter une défense contre l'empire de la Terre. | Open Subtitles | الآن رايكو يريد ان يجهز دفاع ضدمملكةالأرض. |
Le président Raiko a ordonné une évacuation obligatoire. qui liste les instructions pour votre secteur. l'entrée Est de la bibliothèque de la tribu de l'Eau australe. | Open Subtitles | . هنلك هجوم على وشك الحدوث على مدينتنا الرئيس رايكو قام بامر اخلاء ألزامي . لجميع السكان |
ici Raiko. | Open Subtitles | هذا رايكو اي نوع من الالعاب تلعبين معي ؟ |
le président Raiko a capitulé. | Open Subtitles | بعد ان استخدمت كوفيرا قوة قام الرئيس رايكو |
Zhu Li nous a déjà pris rendez-vous avec le président Raiko demain. | Open Subtitles | زولي سبق و أن رتب لنا لقاء مع الرئيس رايكو غداً |
Après que le président Raiko ait refusé la demande de Korra pour aider le Sud dans la guerre opposant les tribus de l'eau, elle est partie pour la nation du feu, cherchant un nouvel allié contre Unalaq. | Open Subtitles | بعد أن رفض الرئيس رايكو طلب كورا , لمساعدة الجنوب في حرب قبائل الماء , هي توجهت لأمة النار |
Le Vice-Président de la Commission, M. Raiko Raichev (Bulgarie), l'informe des résultats des consultations officieuses tenues sur le texte. | UN | أبلغ نائب رئيس اللجنة، السيد رايكو رايتشيف )بلغاريا( اللجنة نتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن النص. |
Bulgarie Raiko Raichev, Zvetolyub Basmajiev | UN | بلغاريا رايكو رايتشف، زفتوليوب باسماجيف |
Le président Raiko est sur l'île du Temple de l'Air. | Open Subtitles | ولقد علمت قبل قليل ان الرئيس رايكو |
Raiko m'a demandé de rester pour l'aider à trouver une solution diplomatique au problème Kuvira. | Open Subtitles | رايكو) طلب مني البقاء هنا) وأساعد بمعرفة حل دبلوماسي لمشكلة (كوفيرا) هذه |
Convaincra-t-elle le président Raiko d'envoyer son armée aider le Sud ? | Open Subtitles | فهل ستتمكن من اقناع الرئيس رايكو |
Bonjour, M. Raiko, pas la peine de nous venir en aide. | Open Subtitles | (مرحبا سيد(رايكو لما تعبت نفسك بالمجيء من اجل المساعده |
C'est donc Raiko. Comment ? | Open Subtitles | إذا هذا رايكو ,كيف؟ |
6. À la même séance, le Vice-Président de la Commission, M. Raiko Raichev (Bulgarie), a informé la Commission des résultats des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution. | UN | ٦ - وفي الجلسة نفسها، أطلع السيد رايكو رايتشيف )بلغاريا(، نائب الرئيس، اللجنة على نتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار. |
La Commission reprend l'examen de la question et le Vice-Président de la Commission, M. Raiko S. Raichev (Bulgarie), l'informe des résultats des consultations officieuses tenues sur le texte. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند وأبلغ نائب اللجنة السيد رايكو س. رايشيف )بلغاريا(، اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشـــأن نص مشروع القرار. |
Le Vice-Président de la Commission, M. Raiko S. Raichev (Bulgaria), informe la Commission des résultats des consulta-tions officieuses tenues sur le texte qu'il révise oralement. | UN | وأبلغ نائب رئيس اللجنة السيد رايكو س. رايشيف )بلغاريا( اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن نص مشروع القرار ونقحه شفويا. |
Le Vice-Président de la Commission, M. Raiko S. Raichev (Bulgarie), informe la Commission des résultats des consul-tations officieuses. | UN | وأبلغ نائب رئيس اللجنة، السيد رايكو س. رايتشيف )بلغاريا( اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية. |
et suédois S.E. Rajko Kasagic Premier Ministre de la Republika Srpska | UN | معالي الرئيس السيد رايكو كاساجيتش رئيس وزراء جمهورية سربسكا |
S.E. M. Rayko S. Raytchev | UN | سعادة السيد رايكو س. |