"رباه" - Arabic French dictionary

    رَبَّاه

    interjection

    "رباه" - Translation from Arabic to French

    • Mon Dieu
        
    • Seigneur
        
    • Bon sang
        
    • Oh
        
    • Mince
        
    • Merde
        
    • Putain
        
    Oh, Mon Dieu. J'aime bien regarder les gens vraiment beaux. Open Subtitles ـ رباه ـ أنا استمتع بالنظر للناس الجميلة
    Oh Mon Dieu. Est-ce que c'étaient des coups de feu ? Open Subtitles يا رباه هل كان ذلك دوي إطلاق نار ؟
    Oh, Mon Dieu, les filles. C'est le mec qu'était dans le métro celui qui parlait des cataclysmes! C'est lui! Open Subtitles رباه يا رفاق، هذا هو الشخص الذي كان يتحدث في المترو بشأن الكوارث، هذا هو!
    Seigneur, c'est comme si ces pubs pour Dove n'étaient jamais passées. Open Subtitles رباه, يشبه الأمر إعلانات الحمَام التي لم تحدث أبداً
    Bon sang, Andy, je le sais ! Je dois savoir pourquoi. Open Subtitles رباه يا آنتي ، أنا أعرف ذلك علي أن أعرف السبب
    Oh Mon Dieu, tu es grand en vrai et canon. Open Subtitles رباه . انت طويل في الحياة الواقعية و مثير
    En cela, tu es une véritable réussite. Mon Dieu ! Scott ! Open Subtitles نجحت نجاح عميق في الاتسام بهذا رباه سكوت
    Mon Dieu, on était tellement occupés à s'occuper de ton enfant et à filmer la vidéo pour ta mère. Open Subtitles رباه,لقد كنا مشغولان بالأهتمام بطفلتك ونصور فيديو والدتك
    Oh, Mon Dieu. Je pensais que j'allais jamais te revoir. Open Subtitles رباه ، يا إلهي ، ظننتُ أنّي لن أراك مجدداً أبداً
    Oh Mon Dieu. Open Subtitles رباه, أنا في الثامنة من عمري مُجدداً والحياة مثالية
    Mon Dieu, donnez-moi la sérénité d'accepter les choses que je ne puis changer Open Subtitles رباه, ارزقني الصفاء لتقبل الأمور التي لا يمكنني تغييرها
    Oh Mon Dieu, qu'est-ce qu'il a à couper ses ongles de pieds sur mon canapé ? Open Subtitles رباه , وماذا عن تقليمه أظافره علي أريكتي ؟
    Okay, j'ai compris. Mon Dieu, c'est comme un cours de santé. Open Subtitles حسناً , لقد فهمت رباه , هذا أشبه بفصل الصحة
    Oh Mon Dieu, vous ne vous êtes pas encore rapprochés ? C'est pas à propos de ça. Open Subtitles رباه , الم تصلا بالعلاقة لأبعد مدي بعد ؟
    -Oh, Seigneur! -Bien, trois centimètres de dilatés. Open Subtitles ـ رباه ـ حسنٌ، التوسع صار لثلاث سنتيمترات
    Seigneur, Tu a créé les baleines ces monstres mouvants et soufflants... à la force immense qui nous inquiète mais, Oh Dieu, si ta volonté est que nous, simples mortels restons... Open Subtitles رباه لقد خلقت الحيتان الضخمة. أحدتلكالوحوشالمذهلةالضخمةالطويلة، قوته الهائلة لا حدود لها.
    Bon sang, maman. J'ai plus sept ans. J'ai transpiré. Open Subtitles رباه يا أمي، لا، لست في السابعة شعرت بالحر الليلة الماضية
    Oh Bon sang, que se passe-t'il ? Open Subtitles رباه ، أرأيت كيف انقلت الأحوال رأساً على عقب
    Mince... j'en ai trop dit, pas vrai ? Open Subtitles رباه ، لقد تماديتُ وقلتُ الكثير ، أليس كذلك ؟
    Cette Merde a coulé. Open Subtitles حصلت على بلسم النمر اللعين .رباه هذا حقأ يؤلم
    Prenez un Putain de flingue, la prochaine fois, bon Dieu ! Open Subtitles إحملي سلاحاً لعيناً في المرة المقبلة رباه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more