Oh, mon Dieu. Je pensais que c'était de vraies excuses. | Open Subtitles | أوه يا إلهي أعتقدت بانه كان اعتذار حقيقي |
Oh mon Dieu ! Aw ! Tu as fait "aw" ! | Open Subtitles | أوه, يا إلهي لقد تأوهتي, وقد فزتُ بقبولكِ لي |
Oh mon Dieu. Je t'ai vue il y a 4 mois. | Open Subtitles | أوه, يا إلهي, لقد رأيتكِ منذُ أربعةِ شهورٍ مضت |
Oh, mon Dieu, sans la maison du thé, je suis condamnée. | Open Subtitles | يا الهي من غير غرفة الشاي سوف اكون فاشلة |
Oh, mon Dieu. J'aime bien regarder les gens vraiment beaux. | Open Subtitles | ـ رباه ـ أنا استمتع بالنظر للناس الجميلة |
Oh mon Dieu c'est tellement Vogue, te voir aussi sexy dans cette vieille baraque. | Open Subtitles | يا إلهي أنتي تبدين على الموضة تبدين مثيرة في هذه المزبلة |
mon Dieu, je crois que quelqu'un a fait l'amour dans ma chambre hier soir. | Open Subtitles | يا إلهي أعتقد أن أحدهم مارس الجنس في غرفتي ليلة أمس |
mon Dieu, d'accord, j'en ai vu assez. Tout le monde arrête. | Open Subtitles | اوه يا إلهي لقد رأيت مافيه الكفايه الجميع توقفوا |
Je vais rôder au sous-sol de l'hôpital pour me transformer en loup-garou et faire sortir mes griffes, oh mon Dieu ! | Open Subtitles | وسأكون وقتها أتخبط بالأسفل في قبو المشفى لأتحول إلى مستذئب و تنمو مخالب لي و يا إلهي |
Oh, mon Dieu, Marcel, j'ai essayé de trouver quelqu'un, n'importe qui. | Open Subtitles | ويلاه يا إلهي كنت أحاول أيجاد أحد، أي أحد |
mon Dieu, tu penses qu'elle l'a pris ? "En haut du Little Jackson..." "Il y a une fissure dans la pierre" | Open Subtitles | يا إلهي ، هل تعتقد أنها قامت بأخذه ؟ ♪ ها قد أحدثت فجوة في الحصاة ♪ |
Oh, mon Dieu ! Vous êtes à la maison hantée de Shady Lane? ! | Open Subtitles | يا إلهي ، هل أنتِ في المنزل المسكون بممر شادي ؟ |
Oh mon Dieu, tu vivais comme ça à l'université ? | Open Subtitles | يا إلهي, هل عشتَ كمثلهِ في أيامٍ الجامعة؟ |
mon Dieu, prépare toi à rencontrer la nouvelle juriste de Vogue. | Open Subtitles | يا الهي أستعد لمقابله المستشار الجديد الخاص بمجلة فوج |
mon Dieu, je n'arrive pas à me remettre du décalage horaire. | Open Subtitles | يا الهي , انا لست متعودا على فارق التوقيت |
Oh mon Dieu. Est-ce que c'étaient des coups de feu ? | Open Subtitles | يا رباه هل كان ذلك دوي إطلاق نار ؟ |
- Waow. - mon Dieu, ça fait du bien d'avoir un public à nouveau. | Open Subtitles | واو, ياإلهي , من الجيد ان تحصل على جمهور مره اخرى |
Oh, mon Dieu, Papa, elle et moi avons construit un moteur ensemble. | Open Subtitles | يا ربّاه يا أبي، أنا وهي بنينا مُحرّكي معاً. |
Oh mon Dieu, des personnes volontaires pour être des victimes ? | Open Subtitles | يا إلهى ، هل تطوع الأفراد ليكونوا ضحايا ؟ |
Mais, mon Dieu, vous avez fait un drôle de bruit. | Open Subtitles | بالرغم من أنك، يا الله قمت بضوضاء مضحكة. |
mon Dieu, je pensais vraiment que j'avais laissé tout ca derrière. | Open Subtitles | "يا للهول! ظننت حقا أني تركت كلّ هذا خلفي" |
Oh mon Dieu. Le mariage a été avancé. Je dois partir. | Open Subtitles | يالهي حفل الزفاف قد تغير موعده , علي الذهاب |
Merci mon Dieu pour ces sacs. Il a beaucoup d'affaires. | Open Subtitles | الحمد لله لهذه الحقائب لديه الكثير من العتاد |
mon Dieu, je ne peut pas croire que je vais invité une avocate de la défense | Open Subtitles | يا اللهي انا لا اصدق اني سوف اسأل محاميه لتواعدني |
mon Dieu, vous mangez des insectes à même le sol ! | Open Subtitles | يا الهى. ايها الرجل انت تاكل الحشرات من الارض |
Oh mon Dieu, si je continue à regarder le plafond, je vais pleurer. | Open Subtitles | أوه يا إلاهي ,لو إستمررت في رؤية السقف سأبكي |
Oh mon Dieu, s'il consultait, il donnait des conseils à d'autres femmes, qui sait combien il en a tuées? | Open Subtitles | ياالهي اذا أستِشِير اعطى نصائح استثمار إلى نساء آخرين من يعلم كم عدد الذين قتلهم |
mon Dieu. J'ai vidé l'estomac de la femme que j'aime. | Open Subtitles | يإلهي ، لقد جعلت المرأة التي أحبها تتقيء |