"ربحتِ" - Translation from Arabic to French

    • gagnez
        
    • as gagné
        
    • gagnes
        
    • Vous avez gagné
        
    Maintenant, il a rien, donc bravo pour votre victoire. Vous gagnez. Open Subtitles الان ليس لديه عمل ، لذلك تهاني على النصر ، لقد ربحتِ
    Si vous gagnez, vous quittez la police ? Open Subtitles إذا ربحتِ باليانصيب، فهل ستستقيلين من الشرطة؟
    Probablement un quelconque nigérian qui appelle pour te dire que tu as gagné 1 million de dollars. Open Subtitles ربما يكون أحد الزنوج يتصل بكِ ليخبركِ أنّك قد ربحتِ مليون دولار
    Tu as gagné, mais la prochaine fois, l'apiculteur sera... Open Subtitles لقد ربحتِ هذه الجولة ولكن في لقائنا التالي
    Si tu gagnes... très peu de chance... je te laisse tranquille. Open Subtitles لو ربحتِ أنت... وهذا مشكوك فيه سأتركك لحالك
    Vous avez gagné dix cents. Open Subtitles .أنتِ ربحتِ عشرة سنتات
    Vous gagnez. Vous êtes partenaire. Open Subtitles .لقد ربحتِ .إنكِ شريكة
    Vous gagnez. Open Subtitles . لقد ربحتِ . أتمنّى أن تكونِ سعيدة
    Et si vous gagnez, je gagne. Open Subtitles حسنا، أبقيهم هنا اذن و اذا ربحتِ سأربح
    - Guerrier de la Terre ! - Vous gagnez. J'arrêterai. Open Subtitles مقاتلة ارض ربحتِ ، سوف اتوقف -
    Vous faites quoi si vous gagnez ? Open Subtitles -ماذا ستفعلين لو ربحتِ ؟
    - Vous gagnez la manche, Mlle Tracy. Open Subtitles -لقد ربحتِ هذه الجولة آنسة (تريسي )
    Tu as gagné la bataille... mais je vais gagner la guerre. Place au jeu, salope. Open Subtitles لقد ربحتِ هذه المعركة ولكني سأربح الحرب - لنبدأ اللعبة أيتها الحقيرة -
    On courrait avec les cheveaux à travers le ranch et tu as gagné, et je t'ai embrassé pour la première fois c'était le moment où j'ai su que je t'aimais. Open Subtitles و ربحتِ... و قبّلتكِ لأول مرة كانت اللحظة التي أدركت فيها أننــي أحبكِ
    Très bien, tu as gagné. Le crochet était une bonne idée! Open Subtitles حسنـاً ، أنتِ ربحتِ المعلاقكانفكرةجيدة!
    Mon dieu, d'accord. Tu as gagné. Open Subtitles حباً بالله , حسناً لقد ربحتِ
    Je voulais pendre le contrôle, juste une fois.. - Il est mort. T'as gagné. Open Subtitles لقد ربحتِ, انه ميت، لقد قتل نفسه يا (تيريزا)
    Chérie, t'as gagné ! Open Subtitles عزيزتي، لقد ربحتِ
    Non non c'est bon, tu gagnes indiscutablement ! Open Subtitles لقد ربحتِ بعدل وبإنصاف.
    Mais tu sais ce qui arrivera si tu gagnes? Open Subtitles تلفيقَ جريمة قتلٍ لكِ -لكنّكِ تعرفين ما سيحدث إن ربحتِ .
    Okay, tu gagnes. Open Subtitles حسنا لقد ربحتِ
    Vous avez gagné un dîner. Open Subtitles أنتِ ربحتِ عشاءً. حسناً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more