Concernant : Ribhi Qattamesh, Imad Sabi et Derar—Al Aza | UN | بشأن: ربحي قطامش، وعماد سابي، وضرار العزة |
Frère d’Ahmed Katamesh, l’homme frappé depuis le plus longtemps d’internement administratif, Ribhi Katamesh était lui-même visé par cette mesure depuis 1994. | UN | وقد ظل ربحي قطامش محتجزا منذ عام ١٩٩٤، وهو أخ ﻷحمد قطامش، صاحب أطول فترة رهن الاحتجاز اﻹداري. |
La maison appartenant à Ribhi Sultan, a été détruite par la suite. | UN | وتم بعد ذلك تدمير المنزل الذي يملكه ربحي سلطان. |
Le Howard Center for Family, Religion & Society est un centre de recherche à but non lucratif situé à Rockford dans l'Illinois aux États-Unis. | UN | مركز هاورد للأسرة والدين والمجتمع هو مركز أبحاث غير ربحي يقع في روكفورد، بولاية إلينوي، الولايات المتحدة. |
Ca signifie que la viabilité et l'abondance ne se se produiront jamais dans un système de profit car allant à l'encontre de la nature de la structure. | Open Subtitles | هي وضعٌ مفيدٌ للصناعة؟ وهذا يعني أن الاستدامة و الوفرة مستحيلة الحدوث في نظام ربحي. لأنهاتتعارضببساطةمعطبيعةالبناء. |
J'ai la liberté de partager mes profits. | Open Subtitles | لديّ الحرية لمُشاركة ربحي. |
Le propriétaire de la maison, Ribhi Sultan, a déclaré qu'il " n'avait rien à voir avec les deux hommes " . | UN | وقال صاحب المنزل، ربحي سلطان، إنه لا يعرف الرجلين. |
Ribhi Qattamesh, Imad Sabi, Derar Al Aza | UN | ربحي قطامش، وعماد صبي، ودرر العزة |
Le 31 mars, Ribhi Katamesh a été libéré au terme d’une longue période d’internement administratif. | UN | ٢٨٢ - وفي ٣١ آذار/ مارس، أفرج عن ربحي قطامش بعد أن قضى فترة طويلة رهن الاحتجاز اﻹداري. |
Dans la ville de Qabatya, en Cisjordanie, les forces d'occupation israéliennes ont commis un meurtre gratuit en tuant un handicapé mental du nom de Ribhi Zakarneb. | UN | وفي عمل لا مبرر لـه من أعمال القتل، أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلية النار على رجل مريض عقلياً اسمه ربحي زكارنه في بلدة قباطية بالضفة الغربية فلقي مصرعه. |
Abdel (ou Ahmed) Rahman Ribhi Mansur, 16 ou 17 ans | UN | عبد الرحمن )أو أحمد( ربحي منصور، ١٦ أو ١٧ |
5. Ribhi Qattamesh, âgé de 41 ans, journaliste et juriste, résidant dans la ville d'El—Bireh en Cisjordanie, aurait été arrêté à son domicile le 28 mars 1994. | UN | ٥- ربحي قطامش، ٤١ عاما، صحفي ومحام، من مواطني مدينة البيرة، الضفة الغربية، أفيد أنه أُلقي القبض عليه في منزله في ٢٨ آذار/مارس ١٩٩٤. |
La privation de liberté dont ont fait l'objet Ribhi Qattamesh, Imad Sabi et Derar—Al Aza est arbitraire, car elle est contraire aux articles 9 et 10 de la Déclaration universelle des droits de l'homme et aux articles 9 et 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, et relève de la catégorie III des principes applicables à l'examen des cas soumis au Groupe de travail. | UN | يعد حرمان كل من ربحي قطامش وعماد سابي وضرار العزة من الحرية حرمانا تعسفيا لمخالفته المادتين ٩ و٠١ من اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان والمادتين ٩ و٤١ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ويندرج في الفئة الثالثة من الفئات المنطبقة على النظر في الحالات المعروضة على الفريق العامل. |
2. Taha Ribhi Taha Abu Suneninah (des suites de blessures) | UN | 2 - طه ربحي طه أبو سنينينه (توفي متأثرا بجراح أصابته) |
Ribhi Mahmoud Abdelraziq Obeid | UN | ربحي محمود عبد الرازق عبيد |
3. Ribhi Hosni Zakarna | UN | 3 - ربحي حسني زكارنة |
L'Institut de sociologie internationale de Gorizia est un institut de recherche indépendant à but non lucratif, sis à Gorizia (Italie). | UN | إن معهد غوريزيا لعلم الاجتماع الدولي، الذي يتخذ من غوريزيا بإيطاليا مقرا له، هو معهد بحوث مستقل وغير ربحي. |
Le CSIS est un établissement public de recherche d'intérêt général à but non lucratif. | UN | مركز الدراسات الاستراتيجية والدولية معهد غير ربحي للبحوث في السياسات العامة. |
C'est une ONG à but lucratif spécialisée dans les microfinances. | UN | هذه منظمة غير حكومية لها هدف ربحي ومتخصصة في التمويل الصغير الحجم. |
Je n'ai pas honte de dire que mon objectif c'est le profit. | Open Subtitles | انا لست خجل من قولي ان اعتراضي ان ربحي من المبيعات اكثر |
- Vous vivez grâce à mes profits. | Open Subtitles | طالماانكتربح.. -انت تعيش علي ربحي هذا |