"ربّما هناك" - Translation from Arabic to French

    • Il y a peut-être
        
    • Peut être qu'il y a
        
    • a peut-être un
        
    • peut-être quelque
        
    Il y a peut-être un autre plombier avec ce nom. Open Subtitles حسناً، ربّما هناك سبّاك آخر له نفس الإسم
    Il y a peut-être quelque chose dans la théorie du procureur. Open Subtitles مرحباً، إذن ربّما هناك بعض الصواب في نظرية المُدعية العامّة.
    Il y a peut-être une raison au fait que tu aies refoulé le jour ou un pervers a voulu que tu te foutes à poil devant lui. Open Subtitles ربّما هناك سبب ما على أية حال يجعلك محشور بماضيك هو هذا المنحرف
    Peut être qu'il y a quelqu'un sur cette liste de participants pour cette, uh, fête de dignitaires étrangers. Open Subtitles ربّما هناك شخص على قائمة الحضور لحفل المُوظفين الأجنبيين الرفيعين.
    peut-être quelque chose en lien avec notre propre personnel. Open Subtitles ربّما هناك شيء متّصل بـ العاملين في وكالتنا
    Il y a peut-être de la neige sur le toit, mais la cheminée tire encore. Open Subtitles ربّما هناك ثلج على السّطح ولكن مازال هناك نار في الفرن
    Mais Il y a peut-être une autre explication. Open Subtitles لكن قد تكون هناك أسبابٌ أخرى. ربّما هناك تفسير.
    Il y a peut-être des interférences. Open Subtitles -{\fnAdobe Arabic}.ربّما هناك تداخل من نوعٍ ما
    Il y a peut-être une menace potentielle sur ce vaisseau. Vous me recevez ? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}ربّما هناك تهديد محتمل على متن السّفينة، أتسمعانني؟
    Il y a peut-être un autre moyen. Open Subtitles ربّما هناك طريقة أخرى لإنقاذها
    Il y a peut-être un moyen d'obtenir tous les deux ce que l'on veut. Open Subtitles ربّما هناك طريقة لينال كلٌّ منّا مراده
    Il y a peut-être un autre moyen. Open Subtitles ربّما هناك طريقة أخرى لإنقاذها
    Il y a peut-être un moyen... un moyen pour moi de retourner dans un profond sommeil un qui me donne accès à cet endroit encore une fois Open Subtitles ربّما هناك طريقة... طريقة لأغطّ في نومٍ عميق، توصلني إلى هناك ثانيةً.
    Il y a peut-être des choses dont tu veux parler. Open Subtitles ربّما هناك أشياء تريدين التحدُّث عنهــا
    Son pantalon. Il y a peut-être un truc dedans. Open Subtitles -كلا، إنّه يعني بنطاله، ربّما هناك شيء بداخله
    Il y a peut-être des choses que vous ne voulez pas savoir. Open Subtitles ربّما هناك أشياء لا تريد سماعها
    Il y a peut-être un moyen. Open Subtitles ربّما هناك طريقة
    Il y en a peut-être un... si tu sais lire les hiéroglyphes. Open Subtitles ربّما هناك دليل فعلاً إنْ كنتِ تجيدين قراءة الهيروغليفيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more