"رجلاً بريئاً" - Translation from Arabic to French

    • un homme innocent
        
    • un innocent
        
    Mais si vous dites non à moi, un homme innocent va en prison. Open Subtitles ،لكن إن رفضت طلبي فإن رجلاً بريئاً سيزج في السجن
    Vous avez manipulé les preuves, vous avez envoyé un homme innocent en prison. Open Subtitles لقد تلاعبتى بالادلة انتى وضعتى رجلاً بريئاً فى الجحيم
    Quoi qu'il vous soit arrivé, quelque soit la vérité, pendant quatorze ans, vous avez laissé un homme innocent croire qu'il avait tué la seule chose à laquelle il avait tenu. Open Subtitles اياً كان ما حدث لكى اياً كانت الحقيقة, لمدة 14 عاماً انتى تركتى رجلاً بريئاً يصدق
    Comment on se sent d'avoir envoyé un innocent en prison pendant 20 ans ? Open Subtitles كيف هو الشعور عندما تُرسلُ رجلاً بريئاً بعيداً لمدة عشرين عامٍ؟
    Seul un lâche se cache dans l'ombre et tue un innocent. Open Subtitles والجبان فقط هو من يختبئ ويقتل رجلاً بريئاً.
    Je veux dire, ce gars-là pourrait avoir commis les deux meurtres et accuser un innocent. Open Subtitles أقصد أن هذا الرجل يمكن أن يكون قد قام بكلتا الجريمتين وحبس رجلاً بريئاً
    Vous avez un homme innocent enfermé ici et j'exige qu'il soit libéré avec des excuses. Open Subtitles انتم تحتجزون رجلاً بريئاً هنا والذي اطالبكم بتحريره مع اعتذار
    C'est une emprise si forte que tu pourrais même empoissonner un homme innocent. Open Subtitles قبضة قوية جداً.. تجعلكِ تسممين رجلاً بريئاً
    C'est une emprise si forte que tu pourrais même empoissonner un homme innocent. Open Subtitles قبضة قوية جداً.. تجعلكِ تسممين رجلاً بريئاً
    On sait que vous avez tué votre frère, et vous alliez laissé un homme innocent payer pour vous. Open Subtitles نعلم أنكَ قتلتَ أخيكَ و كنتَ ستدع رجلاً بريئاً يحمل الذنب
    J'étais prêt à prendre le risque pour qu'un homme innocent ne soit pas pendu. Open Subtitles كنتُ مستعداً للمخاطرة أن رجلاً بريئاً لن يشنق
    Je pense que nous allons remettre un homme innocent à la police. Open Subtitles أعتقد أننا قد نسلم رجلاً بريئاً إلى شرطة العاصمة
    S'il savait qu'il mettait un homme innocent derrière les barreaux... Open Subtitles إذا علم بأنه كان يضع رجلاً بريئاً خلف القضبان...
    Mon père était un homme innocent, détruit par des gens de pouvoir. Open Subtitles ...أبي كان رجلاً بريئاً دمّر من قبل أصحاب نفوذ
    De plus, votre petite sortie familiale a envoyé un innocent en prison. Open Subtitles بالاضافة الى أن رحلتكم العائلية هذه تضع رجلاً بريئاً في السجن
    Mais, il envoyait un innocent en prison pour la récompense. Open Subtitles أن المصارعة الحرة كانت مزيفة لكنه كان سيورط رجلاً بريئاً من أجل الجائزة؟
    Donc peut être que vous avez mis un innocent en prison. Open Subtitles إذن أنتِ ربما وضعتِ رجلاً بريئاً في السجن.
    J'ai traqué un innocent pendant des années. Open Subtitles لقد كنت أطارد رجلاً بريئاً طوال هذه السنوات.
    Ou car ils pensent que j'ai perdu la boule... ou que j'ai déjà fait une erreur et que j'ai fait exécuter un innocent ? Open Subtitles أم لأنهم يظنون انّني فقد عقلي؟ أو لأنّني قدّ أقترفتُ خطأ و قدمتُ رجلاً بريئاً للأعدام؟
    Si on fait condamner un innocent, on fait la blague. Open Subtitles و لو أدنبتِ رجلاً بريئاً ، فتكون حمقاء.
    Si tu ne dis pas la vérité, un innocent ira en prison. Open Subtitles إن لم تعترفي بالحقيقة قريباً، فسوف ترسلين رجلاً بريئاً للسجن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more