"رجلاً عجوزاً" - Translation from Arabic to French

    • un vieil homme
        
    • un vieillard
        
    • vieil homme à
        
    Sauvez un vieil homme ayant une tension élevée pour un AVC inutile. Open Subtitles أنقذ رجلاً عجوزاً بضغط دم عال من ذبحة قلبية قادمة.
    Au lieu de blesser un méchant, j'ai peut-être tué un vieil homme innocent. Open Subtitles لذا بدلاً من جرح رجل عجوز شرير قد أكون قتلت رجلاً عجوزاً بريئاً
    Signorina, tu fais croire un vieil homme en la perfectibilité de l'humain. Open Subtitles سنيورا تجعلين رجلاً عجوزاً يؤمن بكمال البشر
    Son père est un vieillard exaspérant qui ne mourra jamais. Comment vivrez-vous ? Open Subtitles أليس أبوه رجلاً عجوزاً غاضباً سيعيش إلى الأبد، كيف ستعيشين؟
    Ses cheveux avaient blanchi. Il était devenu un vieillard. Open Subtitles شعرة استحال ابيضاً هذة الليلة . لقد صار رجلاً عجوزاً
    Bien, qu'est ce que ca veut dire ? Cela veut dire que nous remettons un vieil homme à sa place. Open Subtitles يعني بأننا سنهاجم رجلاً عجوزاً
    Signorina, tu fais croire un vieil homme en la perfectibilité de l'humain. Open Subtitles سنيورا تجعلين رجلاً عجوزاً يؤمن بكمال البشر
    Quand tu as étouffé un vieil homme dans son sommeil, j'étais près de toi. Open Subtitles عندما نهضت لتستعيد عرشك وقفت إلى جانبك عندما رأيتك تخنق رجلاً عجوزاً في نومه وقفت إلى جانبك أيضاً
    Quand il tomba sur une cabane en bois occupée par un vieil homme tout maigre qui l'invita à entrer. Open Subtitles حيث وقع على كوخاً خشبياً بالصدفه مع رجلاً عجوزاً نحيلاً بالداخل ولقد دعاه للدخول
    Tu disparais pendant quatre mois, et tu ne trouves même pas le temps d'emmener un vieil homme jouer au bowling ? Open Subtitles تختفى لأربعة أشهر ثم لا تستطيع أن تجد الوقت لتصطحب فيه رجلاً عجوزاً ليلعب البولينج
    Personne ne bute un vieil homme dans mon quartier et s'en tire à l'as. Open Subtitles لا أحد يقتل رجلاً عجوزاً في حيّي وينجو بفعلته
    Je suis revenue pour trouver un vieil homme souriant qui pense rêver. Open Subtitles "عدت لأجد رجلاً عجوزاً يبتسم، ويظنني مجرد حلم"
    Je voulais dire, ne laissez pas mourir un vieil homme. Open Subtitles أقصد لا تتركي رجلاً عجوزاً للموت
    Elle sera une infirmière et quand elle aura 50 ans elle poussera un vieil homme à un bras. Open Subtitles ستكون ممرضة "كورا" وفي الوقت الذي ستصبح بهِ في ال50 ستدفع بالكرسي المتحرك رجلاً عجوزاً بذراعٍ واحد
    Et comme tu peux le voir maintenant, c'est un vieil homme. Open Subtitles وكما ترى الآن، أصبح رجلاً عجوزاً
    Je connais un vieil homme qui aimerait te tuer, Belden. À l'indienne... lentement... Open Subtitles أعرف رجلاً عجوزاً يود قتلك يا "بيلدين" علي الطريقة الهندية ، ببطئ
    Hier soir, vous avez parlé de la mort d'un vieil homme. Open Subtitles ليلة الأمس ذكرت رجلاً عجوزاً مات
    C'est votre boulot de provoquer un infarctus chez un vieillard ? Open Subtitles هل عملك هو أن تضايق رجلاً عجوزاً إلى أن سببت له أزمة قلبية؟
    Et vous, ne maltraitez pas un vieillard. Vous ne voudriez pas l'être, quand vous serez vieux. Open Subtitles أيها السادة, لا تؤذوا رجلاً عجوزاً, كما لا تريدوا أن تكونوا متأذين عندما تهرمون.
    Il a dévalisé un vieillard sans défense. Open Subtitles لقد ضرب و سرق رجلاً عجوزاً ضعيفاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more