"رجلٌ صالح" - Translation from Arabic to French

    • un homme bon
        
    • un homme bien
        
    • un brave homme
        
    • un mec bien
        
    • un type bien
        
    C'est un homme bon et un bon voisin, et tu bois un café dans son mug en ce moment. Open Subtitles إنّه رجلٌ صالح و جارٌ طيّب و أنت تشرب الآن من كوب القهوة الخاص بهِ
    T'es pas un homme mauvais, t'es un homme bon, qui hurle pour être entendu, qui cherche une autre solution. Open Subtitles هذا لا يعني رجلٌ شرير هذا رجلٌ صالح يدعو لأن يتم سماعه يبحث عن طريقةٍ أخرى
    Tu ne m'entendras jamais, jamais dire que tu, enfin, le vrai toi, que tu es quoi que ce soit d'autre qu'un homme bon. Open Subtitles أنت لن تسمعني أبدًا و أنا أقول أنك, أنت الحقيقي, لا شيئ فقط رجلٌ صالح
    Ça fait pas de moi un homme bien. Open Subtitles لا تعتقدي أنّني رجلٌ صالح أنا لستُ برجل صالح
    - Ils ont élevé un homme bien. Ce que tu as fait pour sauver cette fille... Open Subtitles يمكنني الرؤية بأنهم ربوا رجلٌ صالح ما فعلته لتلك الفتاة
    un brave homme qui m'aime. Open Subtitles لدي رجلٌ صالح يحبني
    Oh, non. un homme bon, désintéressé qui fait le travail du Seigneur. Mon Dieu. Open Subtitles اوه لا , رجلٌ صالح غير أناني يقوم . بعمل تطوعي , رحمتك يارب
    - C'était un homme bon. Open Subtitles لقد كان رجلٌ صالح
    Je me porterai garant de toi et je leur dirai que tu es un homme bon. Et bien... Open Subtitles سأشهد لك واخبرهم بأنك رجلٌ صالح
    Tu vois, tu es un homme bon, c'est pourquoi tu vas me livrer Pol Madis. Open Subtitles أترى إنك رجلٌ صالح. و لهذا ستعطيني "بول ماديز".
    Tu es un homme bon. Dieu t'écoutera. Open Subtitles انت رجلٌ صالح يا،"بريمو" الرب سوف يستجيب لك.
    Cela ne fait pas de moi un homme bon. Open Subtitles حسنٌ، ذلك لا يجعلني رجلٌ صالح
    C'était un homme bon, votre père. Open Subtitles لقد كان رجلٌ صالح
    C'était un homme bon, votre père. Open Subtitles لقد كان رجلٌ صالح
    Je sais que vous êtes un homme bon, même si vous avez ruiné ma vie. Open Subtitles أعلم بأنكَ رجلٌ صالح سيّد (كاي) بالرغم إنكَ دمَّرتَ حياتي
    "Jim est un homme bon", et c'est bien qu'il veuille prendre soin de sa famille, mais pas en braconnant. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}،إنّ (جيم) رجلٌ صالح {\fnAdobe Arabic}،ولا عيبَ في ابتغائه لإعالة أسرته لكنْ ليس من صيد ما للغير، فهُو خطيرٌ للغاية.
    Mais aussi, un homme bien. Open Subtitles ‫.ولكنك أيضاً رجلٌ صالح
    C'est vrai, il l'est, et ton oncle Juice... est un homme bien. Open Subtitles هذا صحيح، إنه كذلك (والعمّ (جوس.. عمكم (جوس) رجلٌ صالح.
    C'est vrai, il l'est, et ton oncle Juice... est un homme bien. Open Subtitles هذا صحيح، إنه كذلك (والعمّ (جوس.. عمكم (جوس) رجلٌ صالح.
    C'est un brave homme. Un homme honnête. Open Subtitles إنه رجلٌ صالح و مستقيم
    Ecoutes, Nolan est prétentieux, têtu comme une mule, mais c'est un mec bien. Open Subtitles انظري ، "نولان" عنيد ، و مغرور لكنه رجلٌ صالح.
    Ton père est un type bien. Il a besoin de ton aide. Open Subtitles والدك رجلٌ صالح ويحتاج إلى مساعدتك فقط حالياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more