"رجل خطير" - Translation from Arabic to French

    • un homme dangereux
        
    • est dangereux
        
    • type dangereux
        
    • un homme très dangereux
        
    • un homme vraiment dangereux
        
    C'est un homme dangereux et votre arrivée contrecarre ses projets. Open Subtitles إنه رجل خطير ووصولك وضع مخططه في خطر.
    Mon mari est un homme dangereux, et j'ai peur. Open Subtitles لا أريد سماع المزيد من الأعذار ، مفهوم؟ زوجي رجل خطير جداً
    Mon visage trône sur la poitrine d'un homme dangereux ! Open Subtitles يا شباب , وجهي طُبع علي صدر رجل خطير جدا نفهم ذلك , يا شارلوت
    N'écoutez pas ce type. Il est dangereux. Open Subtitles لاتستمع لهذا الشخص وما يقوله , انه رجل خطير
    C'est un type dangereux. Open Subtitles من الواضح أنه رجل خطير غير متزن ..
    Tu as emprunté 50 000 $ à un homme très dangereux qui voulait déjà te tuer. Open Subtitles إنّك أقترضت 50 ألف دولار من رجل خطير للغاية، بعد أن كان بالفعل يود قتلك.
    Et ça te donne le droit de nous arrêter d'empêcher un homme vraiment dangereux de devenir président ? Open Subtitles إذاً هذا يعطيك الحق لوقفنا من منع رجل خطير أن يصبح الرئيس ؟
    Je comprends maintenant comment tu me vois... un homme dangereux... mourant, corrompu par son argent. Open Subtitles ... أتفهم كيف تريني الآن ... رجل خطير ، يحتضر
    Cyrus est un homme dangereux. Open Subtitles سايروس هو رجل خطير.
    C'est un homme dangereux, Spencer. Open Subtitles انه رجل خطير سبنسر
    Edgar est un homme dangereux. Open Subtitles إدغار رجل خطير جدا.
    Vous devez penser que je suis un homme dangereux. Open Subtitles لابد انك تضن بأني رجل خطير جدا
    Vous êtes un homme dangereux, M. Bannister. Open Subtitles أنت رجل خطير جداً ، يا سّيد بانيستر
    Je sais que vous êtes un homme dangereux. Open Subtitles أنا أعلم أنك رجل خطير.
    C'est un homme dangereux à présent. Open Subtitles أعلم إنه رجل خطير الآن
    Frank Underwood est un homme dangereux. Le pouvoir entre les mains de personnes malhonnêtes n'a pas de sens moral. Open Subtitles فرانك أندروود) رجل خطير) لأن السلطة في يد هؤلاء الغير صادقين
    Vous devez comprendre qu'Alan est un homme dangereux. Open Subtitles يجب ان تفهمى ان " آلان " رجل خطير
    Vous êtes juste un homme dangereux. Open Subtitles أنت فقط رجل خطير
    Ce salaud. Il est dangereux et je ne le veux plus dans le bar. Open Subtitles هذا الحقير انه رجل خطير وانا لا اريده في البار بعد الآن
    On ne peut pas faire ça seuls. Ben Horne est dangereux. Open Subtitles لا يمكننا تنفيذ ذلك وحدنا، فـ"بين هورن" رجل خطير.
    Vous devez être un type dangereux. Open Subtitles بالتأكيد أنت رجل خطير جداً
    Ce que vous me dites, c'est que j'ai affaire à un homme très dangereux. Non. Open Subtitles إذاً، ما تود إخباري بي بأنني أتعامل مع رجل خطير للغاية.
    Tu sembles un type intelligent, Kamekona, ce qui signifie que tu as probablement déjà compris que Levi Sosa est un homme vraiment dangereux. Open Subtitles يبدو أنك مثل رجل ذكي، Kamekona، مما يعني أنك ربما بالفعل أحسب أن يفي سوسا رجل خطير جدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more