"رزم" - Translation from Arabic to French

    • paquets
        
    • liasses
        
    • paquet
        
    • emballage de
        
    • rames
        
    • progiciels
        
    • achetés dans
        
    fait une déclaration en douane au Burundi, puis l’or est réparti en petits paquets et transporté à Doubaï UN الذهب في إقراراته التي يقدمها إلى الجمارك في بوروندي، وبعد ذلك يقسمه إلى رزم أصغر يحملها عدد من وكلائه إلى دبي،
    M. Mutoka a reconnu que le fait de répartir l’or en petits paquets de moins de quelques kilogrammes était destiné à éviter les douanes de Doubaï. UN واعترف السيد موتوكا بأنه يقسم كميات الذهب إلى رزم لا يتجاوز وزنها بضعة كيلوغرامات لتفادي اكتشافها على يد جمارك دبي.
    D'où ce symbole sur les paquets d'héroïne ? Open Subtitles ألهذا تستخدمين ذلك الرمز على رزم الهيرويين؟
    Des uns, des cinq, des dix, des vingts ; pas de cents, pas de liasses ! Open Subtitles فئة الدولار، و الخمس، العشر و العشرين دولار لا فئة المئات، و لا رزم.
    Quoi qu'il en soit, j'ai reçu le paquet, et c'est génial. Open Subtitles على اي حال .. استلمت رزم العناية و كانوا رائعين
    Tonte de mouton, dépiotage de maïs, emballage de foin. Open Subtitles قص شعر الأغنام، تقشير الذرة، رزم القش
    paquets de synthèse seront dans votre boîte de réception sous peu. Open Subtitles رزم المعلومات ستكون في بريدكم خلال وقت قصير.
    Pas de commentaire. Mais il avait des paquets de produits chimiques devant sa porte. Open Subtitles لا إجابة، لكنه يملك عدة رزم بريدية من إمدادات كيميائية بجانب الباب.
    L'herbe est emballée en paquets, la cocaïne, en sachets. Open Subtitles تغلّف الممنوعات في أكياس صغيرة سعة 25غ والنوع الآخر في رزم
    On a des petits paquets bleus dans tous les quartiers du coin. Open Subtitles يوجد رزم صغيرة زرقاء يتم توزيعها في أحياء بكل مناطق الولاية
    Ces personnes sont autorisées à recevoir des colis, des paquets et des envois postaux contenant des articles de première nécessité, des vêtements et des chaussures. UN ويسمح للمحتجزين بالحصول على رزم ورسائل وطرود تحتوي على المواد والمستلزمات الأساسية، وكذلك على الملابس والأحذية الموسمية.
    Dans le deuxième cas, le 5 octobre, les Forces de défense israéliennes ont arrêté un civil libanais en possession de paquets de haschich au sud de la Ligne bleue près de Ghajar. UN وفي الحادث الثاني، الذي وقع في 5 تشرين الأول/أكتوبر، اعتقلت قوات الدفاع الإسرائيلية مدنيا لبنانيا في حوزته رزم من الحشيش جنوب الخط الأزرق بالقرب من الغجر.
    En moyenne dans chaque sac, dix liasses de cinquante billets de 100. Open Subtitles عشر رزم من فئة الخمسين ومائة من الأقراص
    Tu peux prendre ta part. Trois liasses. Open Subtitles هاك حصتك ثلاث رزم.
    Des journaux- de grosses liasses. Open Subtitles جريدة... رزم مليئة منها
    Fais un paquet de trucs de New York... des bagels H H, un porte-clés de l'Empire State Building... et ensuite, recouvre le paquet avec un New York Times... Open Subtitles ضع معا ًبعض رزم عناية من الاشياء من نيويورك كعك اتش اند اتش .. تمثال بناية امابير كي جين ...
    Tests de bit de parité, comparaisons de fichiers et métadonnées, jeux de caractères différents, tailles de paquet... Open Subtitles إنني أجري فحوصات تعادل قيمة بت، بت رقم ثنائي وهو جزء من البايت مقارنات الملف، مقارنات البيانات الخلفية، مجموعة حروفة مختلفة، أحجام رزم...
    Tonte de mouton, dépiotage de maïs, emballage de foin. Open Subtitles قص شعر الأغنام، تقشير الذرة، رزم القش
    J'espère que ça suffit. Trois rames de papier fibres longues. Open Subtitles آمل أن يكون كافياً (إنها ثلاثة رزم من ماركة (ميميو
    D'autres progiciels ont été mis au point pour renforcer les capacités nationales de collecte et d'analyse des données. UN وأعدت رزم أخرى من البرامج التي تعزز القدرات الوطنية على جمع وتحليل البيانات في المستقبل.
    Les coûts des logiciels achetés dans le commerce sont estimés à 54 000 dollars EU par an. UN وتقدر تكاليف رزم البرمجيات التجارية ب000 54 دولار سنوياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more