"رسالة ل" - Translation from Arabic to French

    • un message pour
        
    • un message à
        
    • une lettre pour
        
    • message de
        
    Si vous avez un message pour Mark Darcy, parlez après la tonalité. Open Subtitles إن كانت لديك رسالة ل"مارك دارسي" فتكلم بعد الصفارة.
    Si vous avez un message pour Mark Darcy, parlez après la tonalité. Open Subtitles إن كانت لديك رسالة ل"مارك دارسي" فتكلم بعد سماع الصفارة.
    Bonjour, Sheldon Cooper à l'appareil. C'est un message pour Barry Kripke. Open Subtitles "مرحبا ، هذا "شيلدون كوبر "إنّي أترك رسالة ل"بيري كريبكي
    Pour laisser un message à Felicity ou Harry, parlez après le bip. Open Subtitles إن أرت أن تترك رسالة ل فليكسي أو هاري رجاء تحدث بعد الإشارة
    J'ai laissé un message à Megan mais elle a du mal à décrocher le téléphone à cause de ses énormes seins Open Subtitles لقد تركت رسالة ل "ميجان" في وقت سابق لكن من الصعب عليها أن ترد على هاتفها لأن قوامها كبير جدا
    Bonjour, je voudrais laisser un message à Bill Shurmur de la part de Kent Drazen. Open Subtitles أريد أن أترك رسالة ل (بيل شورمر)
    Dites que vous avez un message pour Klara. Open Subtitles اسأل عن " جوهانا " و أخبرها أن لديك رسالة ل " كلارا"
    Ceci est un message pour... Michael Alonzo. Open Subtitles "مرحباً هذه رسالة ل"مايكل أونزو
    C'est un message pour Lyla Novacek. Open Subtitles هذة رسالة ل لايلا نوفاتشاك.
    Laissez un message pour les Bing ! Open Subtitles يرجى ترك رسالة ل وBings!
    Ouais. Je peux prendre un message pour Chris ? Open Subtitles نعم ، أيمكنك أن تترك رسالة ل(كريس) ؟
    Y a-t-il un message pour Bonnie Trout? Open Subtitles أهناك رسالة ل(بوني تراوت)؟
    Euh, vous pouvez passer un message à Tansy ? Open Subtitles هل يمكنك أيصال رسالة ل (تانسي) ؟
    J'ai besoin d'envoyer un message à David. Open Subtitles أريد إرسال رسالة ل(ديفيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more