Bon, si quelqu'un a échoué, c'est moi, parce que mon mec avait une vendetta | Open Subtitles | حسنا، لو رسب أي شخص، فهو أنا لأن رجلي لديه ثأر. |
Quand le garçon a échoué à l'école, il a été compréhensif, patient. | Open Subtitles | عندما رسب الطفل في المدرسة اظهر الرجل تفهما وصبرا |
Il a raté l'examen 3 fois. La dernière fois en 2002. | Open Subtitles | رسب في الإختبار ثلاث مرات آخرها في عام 2002 |
Il a raté son exam, et il est encore au jardin d'enfants. | Open Subtitles | لقد رسب في امتحان المستجدين و علق في تلك السنة |
- S'il échoue, | Open Subtitles | -إذا رسب ، |
Environ 75 % des enseignants échouent à l'examen obligatoire d'aptitude à l'enseignement en collège mais continuent d'enseigner. | UN | ومن جهة أخرى، رسب زهاء ٧٥ في المائة من المعلمين في امتحانات دخول كلية المعلمين، لكنهم مازالوا يقومون بالتدريس. |
Si il rate son devoir, c'est ta faute. | Open Subtitles | أذا رسب في أمتحاناتهُ فأنت من سيتحمل المسؤولية |
Inscrits en dernière année mais ayant échoué aux examens (%) | UN | مقيد في السنة النهائية ولكنه رسب في الامتحانات |
a échoué en 1re année en 1991/92, faute d'assiduité aux cours | UN | رسب في الصف اﻷول عام ٩١/٩٢ لتقصيره بالدروس |
a échoué en 1re année en 1992/93, faute d'assiduité aux cours | UN | رسب في الصف اﻷول عام ٩٢/٩٣ لتقصيره بالدروس |
L'année dernière, il a échoué en cours élémentaire. | Open Subtitles | رسب العام الفائت في الصف الثالث. |
Einstein a échoué les maths pour la même raison. | Open Subtitles | لهذا السبب نفسه إينشتاين رسب بالرياضيات |
En 2001/02, 140 étudiants ont obtenu leur diplôme et 1 a échoué; le nombre d'étudiants qui poursuivaient leurs études était de 56, dont 27 femmes. | UN | وفي العام 2001/2002، تخرج 140 من حائزي المنح الدراسية بينما رسب واحد؛ وبلغ عدد حائزي المنح الذين واصلوا دراساتهم 56 بينهم 27 من الإناث. |
mon père a échoué. | Open Subtitles | فقد رسب والدي فيه بجدارة |
Il a raté son année. | Open Subtitles | لقد رسب السنة بأكملها. |
Il a raté ses examens ? | Open Subtitles | هل رسب بالامتحان؟ |
Quand il était gardien à Fox River, il a raté 5 fois l'examen d'entrée à la police. | Open Subtitles | عندما كان ضابطاً في (فوكس ريفر)، رسب في امتحان القبول في المعهد 5 مرّات |
Une récente enquête sur l'école dans la bande de Gaza publiée par l'UNRWA révèle que le taux d'échec est de près de 80 % pour les élèves âgés de 10 à 15 ans, avec un problème particulièrement aigu pour les élèves de 10 ans, qui, à 90 %, échouent en mathématiques. | UN | وكشفت دراسة استقصائية أجرتها الأونروا مؤخرا عن المدارس في قطاع غزة أن معدل الرسوب في الصفوف من الرابع إلى التاسع بلغ 80 في المائة، بينما سجل تلاميذ الصف الرابع أعلى معدل للرسوب، حيث رسب 90 في المائة في الرياضيات. |
Et O'Toole rate ton cours pour la 3e fois. | Open Subtitles | وأوتول رسب في صفكَ للمرّة الثالثة. |
Cela a permis à 154 réfugiés de Palestine de poursuivre leurs études en 2001/02, et à 529 étudiants d'obtenir leur diplôme entre 1995 et 2001, deux étudiants ayant échoué en 2000/01. | UN | وقد استفاد من البرنامج في العام الدراسي 2001/2002 ما مجموعه 154 طالبا. وتخرج 529 من الطلاب خلال الفترة من 1995 إلى 2001، بينما رسب طالبان في العام الدراسي 2000-2001. |