"رصاصه" - Translation from Arabic to French

    • balle
        
    • balles
        
    • tiré
        
    • buter
        
    • une blessure
        
    Le pantalon que portait l'officier Rio avait un trou de balle à la jambe gauche, mais il n'y avait pas de plaie correspondante sur la victime. Open Subtitles البنطال الذى كان يرتديه الضابط ريو كان لديه ثقب رصاصه فى القدم اليسرى ولكن لم يكن هناك جرح مطابق على الضحيه
    Je prends une balle pour toi et toi, une pour moi. Open Subtitles اتلقى رصاصه من أجلك وانت تتلقى رصاصه من أجلي
    Si je pouvais retourner en arrière, lui mettre une balle et l'arrêter, je n'y réfléchirais pas deux fois. Open Subtitles أذا استطعت ان اعود واضع رصاصه برأسه لم أكن لا أفكر مرتين
    Vous avez été tirée 3 fois à partir de 5 mètres, et aucune des balles ne vous a frappée. Open Subtitles اطلقت ثلاث مرات، عن بعد خمس امتار ولا رصاصه أصابتك
    Il n'y a eu qu'une balle, et elle n'a pas pénétré. Open Subtitles . لقد كانت رصاصه .واحده , و هي لم تخترقه
    La seule chose qui traverse ces murs, c'est une balle, ce qui veut dire que la seule façon d'en sortir, c'est de devenir une balle. Open Subtitles الاشياء الوحيده التي تتخطى تلك الجدران هي الرصاص, مما يعني أن الطريق الوحيد للخروج هو بأن تصبح رصاصه
    Vous ne pouvez plus être une balle, vous comprenez ? Open Subtitles لا يمكنك أن تكون رصاصه بعد الان , أتفهم؟
    Blessure par balle plus un Babinski. Hématome dans le cou. Open Subtitles جرح ناتج عن رصاصه اخترقت عضله العنق ,ورم دموي في العنق.
    Et s'il y a une balle qui correspond dans le système, alors on sera plus proche pour identifier notre tireur. Open Subtitles . ولو كان هناك رصاصه في النظام تطابقها ، بعدها سنصبح اقرب . من التعرف علي مطلقنا
    Si l'un de vous a lancé son numéro de balle, vous êtes le gagnant ! Open Subtitles إذا رمى أحدكم النرد و حصل على عدد رصاصه فأنت الفائز
    C'est incroyable les dégâts que peut faire une balle. Open Subtitles من المذهل كميه الضرر الذى قد تتسبب به رصاصه
    Sous l'impact de la balle, la céramique s'est brisée et a transpercé le bas du dos. Open Subtitles على أثر رصاصه اللوحات الخزفيه تحطمت ودخلت إلى الجزء السفلى من جسده
    Ca indique que le tir aux côtes a été fait par une balle de gros calibre. Open Subtitles يشير الى ان الطلقة التي في اضلع قد حدثت بواسطة رصاصه من العيار الكبير
    Et la blessure au cubitus vient d'une balle de plus petit calibre. Open Subtitles و الجرح الذي على الزند كان من رصاصه عيار اصغر.
    à été assassiné, le futur Benji devait prendre une balle pour satisfaire la variable de la causalité. Open Subtitles يتلاقي رصاصه , بنجي المستقبل يجيب بكل تأكيد ان يتلاقي رصاصه لتلبيه متغير السببيه
    Ce que l'on prenait pour une 12ème blessure par balle est en réalité une balle qui s'est doublée dans le corps. Open Subtitles وما كنا نعتقده انه الطلقة 12 كانت رصاصه انفصلت في الجسم
    Quelqu'un lui a mis une balle dans la tête et l'a laissé le visage bouffé par une meute de chiens. Open Subtitles شخض ما وضع رصاصه في رأسه وتركه ليتحلل وجهه من قبل مجموعه من الكلاب الضاله
    La chirurgie a été un succès. Vous avez une arme et un chargeur avec 13 balles cachées dans votre corps. Open Subtitles لديك مسدس و مخزون ثلاثه عشرة رصاصه مخبأه في جسدك
    Tu es indestructible, les balles glissent sur toi, tu joues avec. Open Subtitles فأنت رصاصه غير قايله للتلف فأنت تلعب بهم
    J'ai juste COMME SI on t'avait tiré dans le genou. Open Subtitles إنه فقط مثل شعور تلقي رصاصه في الركبه
    Comment savais-tu que j'allais pas demander à un des garçons de te buter et de te jeter dans la mer ? Open Subtitles لما كنت متأكد انى لن اجعل واحد من ابنائى ان يضع رصاصه فى دماغك ويرميك بالمحيط
    Il faut un examen rectal pour une blessure par balle ? Open Subtitles من قال ان جرح من رصاصه يتطلب فحص الامعاء المستقيمه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more