"رصيد الموارد غير المنفقة" - Translation from Arabic to French

    • solde des ressources inutilisées
        
    • les ressources inutilisées
        
    • le solde inutilisé
        
    • solde inutilisé des ressources
        
    • des ressources inutilisées de
        
    • et ressources spéciales en capital
        
    • du solde des ressources non utilisées
        
    • le montant des ressources inutilisées
        
    • montant des ressources inutilisées au titre
        
    • total des ressources inutilisées au
        
    • solde inutilisé des autres ressources
        
    Le présent chapitre examine en premier les recettes, puis les dépenses, et enfin le solde des ressources inutilisées. UN وينظر هذا الفرع من التقرير في اﻹيرادات أولا ثم في النفقات، ويركز أخيرا على رصيد الموارد غير المنفقة.
    Comme en 1997, ces deux facteurs ont entraîné une diminution du solde des ressources inutilisées. UN وكما كان الحال في عام ١٩٩٧، أدى هذان العاملان إلى استمرار الانخفاض في رصيد الموارد غير المنفقة.
    Aucune dépense n'a été enregistrée en 2001 et, au 31 décembre 2001, le solde des ressources inutilisées était de 900 000 dollars. UN ولم تسجل نفقات في عام 2001، وكان رصيد الموارد غير المنفقة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، 0.9 مليون دولار.
    Les autres avoirs, nets des engagements, s'ajoutent aux placements pour constituer les ressources inutilisées. UN وتكمل الأصول الأخرى، بعد طرح الخصوم الاستثمارات لتكوّن رصيد الموارد غير المنفقة.
    Après l'achèvement du projet, le solde inutilisé est porté au crédit du compte d'ONUFemmes. UN وبعد إكمال المشروع يعاد رصيد الموارد غير المنفقة إلى حساب هيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    solde inutilisé des ressources et réserves spéciales d'équipement UN رصيد الموارد غير المنفقة والموارد الرأسمالية الخاصة
    Les autres avoirs, nets des engagements, s'ajoutent aux placements pour constituer le solde des ressources inutilisées. UN وتكمل الأصول الأخرى، بعد طرح الخصوم، الاستثمارات لتكون رصيد الموارد غير المنفقة.
    solde des ressources inutilisées et ressources spéciales en capital UN رصيد الموارد غير المنفقة والموارد الرأسمالية الخاصة
    D'autres éléments d'actif complètent les placements et, déduction faite du passif, s'ajoutent au solde des ressources inutilisées. UN وتكمل الأصول الأخرى الاستثمارات، بعد طرح الخصوم منها، ليشكلا معا رصيد الموارد غير المنفقة.
    D'autres éléments d'actif complètent les placements et, déduction faite du passif, s'ajoutent au solde des ressources inutilisées. UN وتكمل الأصول الأخرى، بعد طرح الخصوم منها، الاستثمارات ليشكلا معا رصيد الموارد غير المنفقة.
    Auparavant, le solde net de ces activités apparaissait entre la section du passif et celle du solde des ressources inutilisées. UN وفي السنوات السابقة، كان صافي رصيد هذه اﻷنشطة يرد فيما بين قسم الخصوم وقسم رصيد الموارد غير المنفقة.
    D'autres avoirs, net de passif, s'ajoutent aux placements pour constituer le solde des ressources inutilisées. UN وتضاف إلى الاستثمارات اﻷصول اﻷخرى، ناقصا منها الخصوم، ليتشكل رصيد الموارد غير المنفقة.
    Le solde des ressources inutilisées a augmenté de 46,8 millions, passant à 97,7 millions. UN وزاد رصيد الموارد غير المنفقة بمقدار 46.8 مليون دولار حيث بلغ 97.7 مليون دولار.
    Le solde des ressources inutilisées au 31 décembre 2000 se répartit comme indiqué au tableau 5. UN 24 - يتألف رصيد الموارد غير المنفقة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 من العناصر المبينة في الجدول 5.
    16. Le solde des ressources inutilisées indiqué au tableau 3 constitue la réserve des ressources disponibles pour financer les activités de l'organisation. UN ٦١ - ويمثل رصيد الموارد غير المنفقة المبين في الجدول ٣ مجموع الموارد المتاحة لتمويل أنشطة المنظمة.
    D'autres avoirs, nets de passif, s'ajoutent aux placements pour constituer le solde des ressources inutilisées. UN ويمثل النقد والاستثمارات اﻷصول السائلة الرئيسية للبرنامج اﻹنمائي وتشكل اﻷصول اﻷخرى وصافي الخصوم والاستثمارات التكميلية رصيد الموارد غير المنفقة.
    les ressources inutilisées (tableau 4) représentent l'ensemble des ressources qui sont disponibles pour financer les activités du PNUD relevant des ressources ordinaires. UN 21 - يمثل رصيد الموارد غير المنفقة المبين في الجدول 4 مجموع الموارد المتاحة لتمويل أنشطة البرنامج الإنمائي الممولة من الموارد العادية.
    le solde inutilisé a augmenté de 4,9 millions de dollars, passant à 50,9 millions de dollars. UN وزاد رصيد الموارد غير المنفقة بمقدار 4.9 مليون دولار حيث بلغ 50.9 مليون دولار.
    Les recettes correspondant à la participation aux coûts ont surpassé les dépenses de 97 millions, ce qui a conduit à une majoration de 310 millions de dollars du solde inutilisé des ressources à consacrer à la participation aux coûts. UN وجاوزت إيرادات تقاسم التكاليف النفقات بمبلغ ٩٧ مليون دولار محققة زيادة في رصيد الموارد غير المنفقة لتقاسم التكاليف بلغت ٣١٠ مليون دولار.
    les ressources inutilisées au Fonds d'affectation spéciale du Protocole de Montréal (96,6 millions de dollars au 31 décembre 1999 contre 98,8 millions de dollars au 31 décembre 1998) continuent à représenter environ 25 % du total des ressources inutilisées de tous les fonds d'affectation spéciale. UN وما برح رصيد الموارد غير المنفقة لبروتوكول مونتريال (96.6 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر و 98.8 مليون دولار في 31 كانون الأول ديسمبر 1998) يمثل نحو 25 في المائة من مجموع رصيد الموارد غير المنفقة لجميع الصناديق الاستئمانية.
    le montant des ressources inutilisées au titre de la participation aux coûts continue de représenter plus de 57 % du solde total des autres ressources. UN 37 - ما زال رصيد الموارد غير المنفقة يمثل ما يزيد عما نسبته 57 في المائة من الرصيد الإجمالي للموارد الأخرى.
    total des ressources inutilisées au 31 décembre UN رصيد الموارد غير المنفقة في 31 كانون الأول/ديسمبر
    solde inutilisé des autres ressources UN دال - رصيد الموارد غير المنفقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more