"رفع الأسماء من القائمة" - Translation from Arabic to French

    • de radiation
        
    • radiation de la Liste
        
    • de sortie de la liste
        
    • la radiation
        
    1. Propositions pour rendre les procédures de radiation de la Liste plus équitables et transparentes : renforcement du dispositif du Médiateur UN 1 - مقترحات لزيادة تعزيز العدالة والوضوح في إجراءات رفع الأسماء من القائمة: تعزيز عملية أمين المظالم
    Communication des motifs de radiation et de maintien de l'inscription UN بيان أسباب رفع الأسماء من القائمة وإبقائها فيها
    Mandat de suivi des demandes de radiation UN التكليف بمتابعة عملية رفع الأسماء من القائمة
    L'activité principale du Bureau restera l'instruction des demandes de radiation. UN وسيظل النشاط الرئيسي للمكتب يتصل بطلبات رفع الأسماء من القائمة.
    Mandat de suivi des demandes de radiation UN التكليف بمتابعة طلبات رفع الأسماء من القائمة
    Mandat de suivi des demandes de radiation UN التكليف بمتابعة طلبات رفع الأسماء من القائمة
    Fiches d'information concernant la procédure de radiation de la Liste et le point focal pour les demandes de radiation, et formulaire pour UN صحائف وقائع عن رفع الأسماء من القائمة وجهة التنسيق، والشكل الموحد لتقديم طلبات رفع الأسماء من القائمة
    Sept demandes de radiation, dont trois présentées par l'intermédiaire du point focal, n'ont pas pu être approuvées en 2008. UN ولم تتم الموافقة على 7 من طلبات رفع الأسماء من القائمة في عام 2008، تم تقديم ثلاثة منها عن طريق عملية جهة التنسيق.
    On prévoit que le Bureau de la Médiatrice recevra un nombre similaire de demandes de radiation. UN ١٦٦ - ومن المتوقع أن يستمرّ مكتب أمينة المظالم في تلقي عدد مماثل من طلبات رفع الأسماء من القائمة.
    Examen des demandes de radiation - Médiateur/États Membres UN استعراض طلبات رفع الأسماء من القائمة
    Le Conseil rappelle que les États Membres ne sont pas autorisés à présenter des demandes de radiation au Bureau du Médiateur au nom d'une personne, d'un groupe, d'une entreprise ou d'une entité. UN ويشير المجلس إلى أنه لا يُسمح للدول الأعضاء بأن تقدم إلى مكتب أمين المظالم طلبات رفع الأسماء من القائمة باسم فرد أو جماعة أو مؤسسة أو كيان.
    Cependant, les efforts se poursuivent pour accroître le nombre d'arrangements et d'accords, en particulier avec les États souvent amenés à fournir des informations concernant des demandes de radiation. UN إلا أن المساعي تتواصل لزيادة عدد الترتيبات/الاتفاقات، وعلى الأخص مع الدول التي يُطلب منها في أحيان كثيرة تقديم معلومات في حالات رفع الأسماء من القائمة.
    À cette fin, le Médiateur devrait être chargé des motifs en cas de radiation et en cas de maintien sur la Liste, avec des garanties appropriées concernant la communication de pièces confidentielles. UN ويمكن تحقيق ذلك بإسناد مسؤولية تقديمها إلى أمين المظالم، سواء في حالات رفع الأسماء من القائمة أو إبقائها فيها، مع وضع الضمانات اللازمة فيما يتعلق بالإفصاح عن المعلومات السرية.
    Mandat de suivi des demandes de radiation UN التكليف بمتابعة رفع الأسماء من القائمة
    Examen des demandes de radiation - Médiateur/États Membres UN استعراض طلبات رفع الأسماء من القائمة
    Le Conseil rappelle que les États Membres ne sont pas autorisés à présenter des demandes de radiation au Bureau du Médiateur au nom d'une personne, d'un groupe, d'une entreprise ou d'une entité. UN ويشير المجلس إلى أنه لا يُسمح للدول الأعضاء بأن تقدم إلى مكتب أمين المظالم طلبات رفع الأسماء من القائمة باسم فرد أو جماعة أو مؤسسة أو كيان.
    Au cours des mêmes consultations officieuses, il a également examiné une demande de radiation de la liste, transmise par le point focal. UN وخلال المشاورات غير الرسمية نفسها، نظرت اللجنة أيضا في طلب لرفع اسم من القائمة تلقته من مركز تنسيق رفع الأسماء من القائمة.
    radiation de la Liste UN رفع الأسماء من القائمة
    Note : Le Botswana, qui a été inscrit sur la liste en 1971, en a été retiré en décembre 1994 (résolution 49/133 de l'Assemblée générale), ayant satisfait aux critères de sortie de la liste. UN ملحوظة: تم رفع اسم بوتسوانا، التي أدرجت في عام ١٧٩١، من القائمة في كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١ بموجب قرار الجمعية العامة ٩٤/٣٣١، بعد استيفائها لمعايير رفع اﻷسماء من القائمة.
    Le Comité a clairement établi que la radiation ne sera accordée que si l'individu concerné ne répond plus aux critères d'inscription sur la Liste. UN وأوضحت اللجنة أن رفع الأسماء من القائمة سيتم فقط في إطار الاعتراف بأن الشخص المعني لم يعد مستوفياً لمعايير الإدراج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more