"رقمك" - Translation from Arabic to French

    • votre numéro
        
    • ton numéro
        
    • tien
        
    • ton chiffre
        
    • nombre
        
    • vôtre
        
    • ton record
        
    • numéro de
        
    • vos numéros
        
    • code
        
    Pardon d'appeler votre collaborateur, mais j'ai mal noté votre numéro. Open Subtitles عذراً على الاتصال بمعاونك، لكنني أخطأت تدوين رقمك
    On a parlé il y a quelques jours de votre numéro qui est dans les portables de deux victimes kidnappées. Open Subtitles تحدثنا منذ بضعة أيام عن رقمك الذي ظهر في هواتف اثنين من ضحايا الاختطاف
    Vous êtes sûr de ne pas vouloir me laisser votre numéro... Open Subtitles هل انتي متأكدة بأنك لا تريدين أن أخذ رقمك ؟
    La serviette de la fête du 4 juillet, où tu m'as donné ton numéro. Open Subtitles إنه منديل الكوكتيل من من حفلة العيد الوطني حيث أعطيتيني رقمك
    Non. Je suis presque sûre de pouvoir trouver ton numéro, si et quand je voudrais t'appeler. Open Subtitles كلا, أنا جدّ متأكدة من أني سأجد رقمك لو أني رغبت بالإتصال بك.
    Que doit faire un mec pour avoir ton numéro ? Open Subtitles مرحبا يالانا كيف يمكنني الحصول على رقمك ؟
    Je peux avoir votre numéro ou votre email ? Open Subtitles إذن، هل يمكنني الحصول على رقمك أو بريدك الإلكتروني؟
    Si vous laissez votre nom et votre numéro de téléphone, je vous contacterai dès que possible. Open Subtitles إذا كنت سوف تترك اسمك، رقمك في لهجة، وسوف تكون على يقين من أن نعود اليكم في أقرب وقت ممكن، زمارة.
    On a trouvé votre numéro sur ce portable, et le corps n'a pas de papiers sur lui, donc, on a juste besoin de quelqu'un pour identifier le corps. Open Subtitles وجدنا رقمك بالهاتف لا هويه على الجثه لذا نحتاج ان يتعرف احدهم على الجثه
    Merci de laisser votre numéro, et je vous rappellerai aussi vite que possible. Open Subtitles ,أرجوا ترك رقمك و سأعاود الإتصال بك حالما أستطيع, شكراً
    Avec toutes les ressources considérables de notre bureau, on laisse un fugitif s'enfuir, mais j'ai réussi à avoir votre numéro. Open Subtitles المكتبين المعتبرة , وجعلنا مطلوب يهرب لكنني نجحت في التوصل إلى رقمك
    Et quand vous aurez le formulaire, attendez qu'on appelle votre numéro. Open Subtitles و عندما يكون إستمارة ، يجوز لك انتظار رقمك لاستدعاء.
    C'est votre numéro privé ou celui de votre assistant ? Open Subtitles حسنا، وهذا هو رقمك المباشر أو مساعدك وتضمينه في؟
    Je lui ai filé ton numéro quand on s'est fait sortir. Open Subtitles لقد أعطيته رقمك عندما أخرجونا رجال الأمن من هناك
    Sinon comment le service client aurait eu ton numéro et pourquoi ils t'auraient appelé ? Open Subtitles و إلا كيف عرف قسم المعلومات العامة رقمك و قاموا بالإتصال بكِ؟
    Oui, maman. Et vous j'ai ton numéro en cas de besoin. Open Subtitles أجل أمي، وأنا عندي رقمك في حالة كنت بحاجتك
    Elle voulait te connaître, je lui ai filé ton numéro. Open Subtitles أرادت أن تستعلم عنك لذا أخبرتها وأعطيتها رقمك
    Alors, je pourrais avoir ton numéro ou... Open Subtitles لذا ، أيمكنني الحصول على رقمك أو شيء ما ؟
    Tape ton numéro dans mon téléphone, et je t'appellerai quand il rentrera. Open Subtitles اكتب رقمك على هاتفي وسأتصل بك عندما تصل القصة
    Quand tu m'appelleras, j'aurai le tien. Open Subtitles ثم اتصل بي، واترك لي رسالة حتى أحفظ رقمك
    Tu dessines une spirale, puis en comptant tes lignes, tu obtiens ton chiffre magique. Open Subtitles ترسمين لولبك ومن ثم تعدين خطوطك وتحصلين على رقمك السحري
    À la tonalité, se il vous plaît indiquer votre nom, nombre, et la raison de votre appel Open Subtitles اذكر اسمك و رقمك و السبب من إتصالك بعد سماع الصفارة
    Non, c'est le mien. Mémorisez le numéro et ajoutez le vôtre. Open Subtitles لن أفعل، الهاتف لي تذكري الرقم، وضعي رقمك فيه
    Hey, papa tu connais ton record pour le plus de doubles dans une saison seule ? Open Subtitles أبي، هل تعلم رقمك القياسي لأكثر ضرب للكرة بدون اعتراض في موسم واحد؟
    Il a utilisé ton numéro de sécurité sociale pour un changement d'adresse et tout, mais, en parlant d'adresse, on en a une pour lui. Open Subtitles لقد استخدم رقمك السري لتغيير محل الإقامة و كل شئ و بخصوص العناوين لدينا واحد
    Je peux avoir vos numéros ? Comment... Open Subtitles -هل يمكننى الحصول على رقمك ؟
    À 02 h 33. Votre code a été composé et vos messages ont été transmis. Open Subtitles الساعة 2.33 رقمك حصل على رسائل قمنا بإيصالها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more