J'ai maintenant ton numéro parce que je viens de le composer et j'ai ton adresse parce que j'ai vécu là bas. | Open Subtitles | أقصد ,أعرف أن لدي رقم هاتفك لأني أهاتفك به ولدي عنوانك لأني أعيش هنا |
Je lui ai dit que je l'avais pas vu, pour être honnête. Il voulait ton numéro. | Open Subtitles | قلتُ له أنّني لا أراكِ كذلك حتى أكون صريحاً لكنّه , يريد رقم هاتفك |
Oui, il vient de te demander ton numéro. | Open Subtitles | نعم , لقد كان ذلك الشخص بالضبط يطلب رقم هاتفك |
Au mieux, nous avons besoin de votre numéro de portable, juste au cas où nous aurions d'autres questions à poser. | Open Subtitles | على الاغلب سنحتاج ألى رقم هاتفك فقط في حالة أن يكون لدينا ألمزيد من الاستجوا لفعله |
Bea Wilson du NCW m'a donné votre numéro et m'a dit que vous pourriez être ouverts à de nouveaux clients. | Open Subtitles | بيا ويلسون من المجلس القومي للمرأة أعطتني رقم هاتفك وقالت أنكم قد تكونون مفتوحين لعملاء جدد |
Bien, d'accord, puis-je avoir votre numéro s'il vous plaît ? | Open Subtitles | عظيم، عظيم، هلاّ تعطيني رقم هاتفك من فضلك؟ |
Il a demandé ton numéro. Draguer, c'est ça. | Open Subtitles | لقد كان ذلك الشخص يطلبُ رقم هاتفك بكل وضوح و هكذا تبدو المغازلة |
Donne-moi ton numéro, je vais te les texter. | Open Subtitles | لماذا لا تعطيني رقم هاتفك وسوف نص هذه لك. |
je ne suis pas loin, j'ai ton numéro et tu as le mien. | Open Subtitles | انا على بعد مقاطعة واحدة , حسنا , والان لدي رقم هاتفك و أنتي لديك رقمي |
Laisse ton numéro à la personne au bureau. | Open Subtitles | حسنًا؟ فقط اتركي رقم هاتفك عند رقيب المكتب |
Laisse ton numéro à la réception, je t'appellerai plus tard. | Open Subtitles | إذا تركت رقم هاتفك على المكتب، سأتصل بك لاحقاً. |
T'es plus qu'un petite déprimé. J'ai même pas ton numéro. | Open Subtitles | ،أنت أكثر من مجرد حالة كئيبة لم آخذ رقم هاتفك |
Tu ne peux pas donner ton numéro à un mec que ton amie a vu en premier. | Open Subtitles | لا يُمكنكِ إعطاء رقم هاتفك لرجل صديقتك طالبت به أولًا |
Kira. Je vois ton numéro, mais tu ne laisses aucun message. | Open Subtitles | كيرا، أرى دائما رقم هاتفك لكن لا تتركين أي رسائل |
On a votre numéro, en cas de besoin. | Open Subtitles | لدينا رقم هاتفك في حال كنا نحتاج الى شئ اخر |
Oui, bien sûr, donnez-moi votre numéro. | Open Subtitles | نعم , بكل تأكيد , و لم لا هلا تعطيني رقم هاتفك ؟ |
Vous savez, si vous voulez bien me donner votre numéro de téléphone cellulaire, | Open Subtitles | أنت تعرف، إذا كنت فقط تعطيني رقم هاتفك الخلوي، |
- Donnez-moi votre numéro. Je vous appellerai dès qu'il y a du nouveau. | Open Subtitles | إن أعطيتني رقم هاتفك فسأتّصل بك حالما يطرأ أمرٌ ما |
Pourriez-vous écrire votre numéro sur ce formulaire... | Open Subtitles | بلا أجر لذا، لو لم يكن لديكِ مانع فلتكتبي رقم هاتفك على لائحة التسجيل تلك؟ |
Un sociopathe hautement fonctionnel, qui a votre numéro. | Open Subtitles | مختل إجتماعياً أداءه عالي، و معه رقم هاتفك. |
Avant de partir, pourriez-vous écrire un numéro de téléphone afin de vous contacter si jamais nous avons d'autres questions ? | Open Subtitles | قبل أن نغادر, هل تمانعين كتابة رقم هاتفك حتى يمكننا التواصل معك في حالة إن كان لدينا المزيد من الأسئلة؟ |
Donne à mon homme, sans faute, le numéro où te joindre. | Open Subtitles | أحرص أن تعطي لرجلي هنا رقم هاتفك وكل شيء. |