"ركوبها" - Translation from Arabic to French

    • monter
        
    • conduire
        
    Je l'ai presque réservé. Mais j'hésite à monter dedans. Open Subtitles كدت أحجزها لكنني لا أعرف إن كان في وسعي ركوبها
    Je veux monter à l'université de ne pas payer pour le stationnement. Open Subtitles ظننتُ أن بمقدوري ركوبها إلى الصف، ولن يكون عليّ شراء تذكرة ركن السيارات.
    Un chien peut courir derrière une voiture aussi longtemps qu'il veut... il ne pourra jamais monter à l'intérieur... Open Subtitles أبن الزنا يمكن أن يطارد السيارة قدر ما يحلو له لكنه لن يتمكن أبداً من ركوبها
    J'ai ce vélo trois places que je leur ai forcé à conduire. Open Subtitles لديّ دراجة يثلاثة مقاعد أجبرهم على ركوبها عليها أشرطة ملونة طويلة
    Si tu peux la démarrer, tu peux conduire. Open Subtitles إن تمكنت من تشغيلها, يمكنني ركوبها
    Je crains que tu aies frappé à la mauvaise porte, car ici , nous n'avons pas des chevaux à monter. Open Subtitles حسنا ، أخشى أنكِ في المكان الخاطئ لأنه ليس لدينا هنا أية أحصنة يمكنك ركوبها
    Des chiens. On pourrait monter dessus. Open Subtitles يوجد بعض الكلاب هناك, يمكننا ركوبها كلنا
    Essuyer ses chaussures avant de monter. Open Subtitles امسح حذاءك قبل ركوبها. لا تغلقْ الأبواب بعنف
    Humperdinck se disait qu'elle apprendrait à l'aimer... mais sa seule joie était de monter à cheval." Open Subtitles رغم إطمئنان هامبردينك من أن حبها له سوف ينمو البهجه الوحيده التى وجدتها كانت فى ركوبها اليومى للحصان
    Ils ont une voiture. Vous pourrez monter avec eux. Open Subtitles لديهم سيّارة وبوسعكما ركوبها معهم.
    Il y a une voiture dehors. Je te suggère d'y monter. Open Subtitles هُناك سيّارة بالخارج، أقترح عليك ركوبها
    Papa m'a appris a monter avant de marcher. Open Subtitles أبي علمني ركوبها قبل أن أستطيع السير أولخيولي...
    - Plutôt mourir que de monter là-dedans. - Allez. Open Subtitles ـ لا أحب حتى ركوبها و أنا ميتة ـ هيا
    - De chevaux? Je ne sais pas monter. Open Subtitles خيول،اللعنة أنا حتى لاأستطيع ركوبها
    Tu pourras la monter quand tu viendras la voir. Open Subtitles يمكنك ركوبها متى جئت لزيارتنا
    On pouvait à peine leur monter dessus. Open Subtitles لا يكاد يسعك ركوبها
    Je peux la conduire? Open Subtitles أيمكنني ركوبها من فضلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more