"ركوب الأمواج" - Translation from Arabic to French

    • surf
        
    • surfer
        
    • surfe
        
    • surfeurs
        
    • vague
        
    • vagues
        
    Le monde du surf vient de perdre l'une de ses légendes. Open Subtitles الليلة خسر عالم رياضة ركوب الأمواج أحد أكبر أساطيرها.
    C'était celui d'une entreprise de surf et de planche à roulettes. Open Subtitles لقد كان شعار شركة ركوب الأمواج و ألواح التزلج
    Autrefois, il fallait qu'au réveil, j'appelle la boutique de surf, pour demander les conditions météo. Open Subtitles وفي الماضي كان يجب أن أستيقظ وأهاتف مكتب ركوب الأمواج المحلي وأسأل عن الموعد القادم
    J'arrêtais pas de me dire que si j'avais de nouveaux poumons, j'apprendrais à surfer. Open Subtitles لقد كنت أخبر نفسي إذا ملكت رئتان جديدتان، سأتعلم ركوب الأمواج
    Elle pense que... Tu penses que pour peux vraiment le surfer? Open Subtitles أتعتقدي أن بأمكان ركوب الأمواج المتكسرت في الحقيقة ؟
    Son histoire de surf paraît tellement mielleuse. Open Subtitles قصة ركوب الأمواج السخيفة تلك بدت مختلقة جدّا
    Le surf et le tiercé sont des choses très différentes. Open Subtitles ركوب الأمواج و العشب الاصطناعي أمران مختلفان
    Des contrebandiers qui cachent des diamants dans leur planche de surf pour les faire passer ? Open Subtitles ماذا عن المهربين الماس الذين يضعون الصخور في ركوب الأمواج و جلبهم إلى الشاطئ؟
    La fac, c'est génial. On est devenus super bons en surf. Open Subtitles أفضل جزء بشأن الجامعة هو بأننا أصبحنا نجيد ركوب الأمواج
    L'an dernier, je suis allé au Salvador pour un voyage super sur le surf. Open Subtitles ذهبتُ الى "السلفادور" السنة الماضية. على متن رحلة ركوب الأمواج السخيفة.
    Pour certains, c'est le surf. Open Subtitles ولبعض الناس ما يحبون قد يكون ركوب الأمواج
    Je pourrais vous donner des cours de surf. Open Subtitles هل يمكنني إعطائك دروس في ركوب الأمواج في المقابل؟
    Tu penses qu'une société de planches de surf ferait une laisse pour ton flingue ? Open Subtitles أعتقد ان شركة ركوب الأمواج ستعطيك رباط لسلاحك
    Il faisait du surf le soir. Open Subtitles ,على أي حال، كان يمارس ركوب الأمواج في الليل
    Ta femme apprend à faire du surf, jusque-là, ça va? Open Subtitles زوجتك تتعلم ركوب الأمواج نحن بخير حتى الآن صحيح؟
    Et ils t'apprendront à surfer sur le pont du bateau ! Open Subtitles ! و يعلمونك ركوب الأمواج على ظهر السفينة مباشرة
    Essaye de surfer à Mavericks avec une fine combi' Open Subtitles حاول ركوب الأمواج الشاهقة في ملابس سباحة صغيرة جداً
    C'est là qu'ils ont commencé à surfer. Open Subtitles هذا هو المكان الذي بدءا فيه ركوب الأمواج
    Elle voyage, elle surfe tous les jours, elle pose pour les caméras et se fait payer. Open Subtitles السفر حول العالم , ركوب الأمواج طوال اليوم الوقوف امام الكاميرات والحصول على اموال جراء هذا
    Le vainqueur de l'édition 1972 du trophée Ocean King pour surfeurs amateurs est reconnaissable grâce à sa fusée rouge. Open Subtitles حسناً، الفائز عام 1972,ملك المحيطات وهواة ركوب الأمواج كما قيل لب الرمز المعروف, الصاروخ الحمر
    Tu prends une bonne vague au Pipe Masters... et toi aussi tu seras sponsorisée. Open Subtitles لقد أحرزت رقم جيد في ركوب الأمواج وستكونين مضمونة مثلها تماما
    L'eau était trop bonne et les vagues trop parfaites ? Open Subtitles ماذا حدث؟ هل سأمتي من ركوب الأمواج والماء الدافيء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more