"ركّزي" - Translation from Arabic to French

    • Concentre-toi
        
    • concentre
        
    • concentres-toi
        
    - ll le faut. Concentre-toi sur le démon. Tout est là. Open Subtitles ركّزي على الشيطان فحسب فهذا ما يعتمد عليه الأمر
    C'est très louable, mais Concentre-toi sur ton message. Open Subtitles هذا نبلٌ منكِ، لكن ركّزي أكثر على رسالتك.
    Concentre-toi sur ce qui est devant toi. Concentre-toi sur le travail. Open Subtitles ركّزي على ما أمامك، واجهدي نفسك في العمل
    Regarde-moi. Concentre-toi sur ce que tu peux. Open Subtitles انظري إليّ، ركّزي على ما يمكنك استيعابه.
    C'est un rond-point, on se concentre. Open Subtitles هذا الدوّار , ركّزي و كوني منتبة , جيّد , شكراً
    Allez, concentres-toi. Open Subtitles هيا، ركّزي.
    Concentre-toi jusqu'à ce que l'énergie coule en toi... Open Subtitles .. ركّزي حتى تتغلب الطاقة عليكِ .. حتى تشعري بكل جزيئة
    C'est à toi, ressens où il se trouve. Concentre-toi. Open Subtitles هذا عائد إليك ، يجب عليك أن تستشعري به ركّزي
    - Ne pense pas à ça. Concentre-toi sur ton témoignage. Open Subtitles لا تفكري بذلك قط ركّزي على شهادتكِ فحسب
    Concentre-toi et projette ces formes au fond de ma conscience. Open Subtitles و الآن ركّزي و سلّطي ذلك الشكل إلى خلف ذهني
    Concentre-toi sur ton entraînement. Je m'occupe du mien. Open Subtitles ركّزي أنت بتمارينك وسأهتم أنا بتماريني
    Concentre-toi en t'appuyant sur ton pouvoir, écoute le son des battements de ton coeur, le son de tes poumons se remplissant d'air. Open Subtitles ركّزي على التواصل مع طاقتك... أنصتي لنبض قلبك... صوت امتلاء رئتيك بالهواء.
    Et je vais m'occuper de Judith. Concentre-toi sur ton travail. Open Subtitles سأعتني بـ (جوديث) وأنت ركّزي على دورك فحسب
    Tu as dit que tu ne le referais plus, mais tu vas le refaire une dernière fois. Concentre-toi. Open Subtitles ولكنكِ ستفعلينها لآخر مرة، ركّزي وحسب
    Ne t'inquiète pas. Concentre-toi sur le bébé. Open Subtitles لا تقلقي حيال ذلك ركّزي فقط على الطفل
    Concentre-toi sur autre chose. Open Subtitles ركّزي على شيء اخر.
    Concentre-toi sur les odeurs. Open Subtitles ركّزي على الروائح المختلفة.
    Concentre-toi sur ma voix, Lydia. N'écoute pas ça, bloque-le. Open Subtitles ركّزي على صوتي يا (ليديا) لا تستمعي إليه، احجبي الصوت عنكِ.
    Concentre-toi sur ce que tu aimes le plus. Open Subtitles ركّزي على أحبّ شيء إليك.
    concentre toi sur tes cours. Open Subtitles رجاءً ركّزي على دِراساتِك
    Allez, concentres-toi. Open Subtitles هيا، ركّزي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more