"رمادى" - Translation from Arabic to French

    • gris
        
    • grise
        
    Il portait un pantalon gris et un t-shirt blanc "Claire Warren pour le Conseil Municipal". Open Subtitles كان يرتدى سروال رمادى و قميص حملتى الأنتخابية الأبيض
    Blanc, 45 ans, 1m80, 100 kg, cheveux gris, lunettes, 2 chaînes en or, médaillon. Open Subtitles رجل ابيض, فى اواخر الاربيعينات, 6قدم, 200 رطل, شعر رمادى خفيف, بنظاره. يلبس سلسلاتان ذهبيتان ونوع من الدلايات.
    quel beau gris. Vous voulez du pain blanc avec de la mayonnaise? Open Subtitles ياله من رمادى لطيف.أريد بعض الخبز الأبيض بالمايونيز؟
    Je les ai laissés gris à 40 ans. Pourquoi tricher ? Open Subtitles تركته يتحول إلى رمادى عندما كان عمرى 40 لماذا أزيفه
    Il portait une une chemise grise. Il m'a dit qu'il travaillait à la casse. Open Subtitles و كان يرتدى معطف رمادى و قال انه يعمل بمجيط سالافاج
    Pas d'impotente, pas de canne ou de cheveux gris. Open Subtitles لا يمكن أن تكون مقعدة ليست عجوزة ولا لديها شعر رمادى
    Un dirigeable gris est descendu du ciel. Open Subtitles منطاد رمادى ذو محرك نزل من السماء
    Et il était gris, probablement des extraterrestres. Open Subtitles وقد كان رمادى على الأرجح كائن فضائى
    Si je ne l'avais pas fait, mes cheveux seraient tout gris. Open Subtitles اذا لم اصبغه سوف يصبح رمادى اللون
    Il portait un pull gris et un jean. Open Subtitles لقد كان يرتدى تيشرت رمادى و جينز
    Le FBI est vraiment... gris et gris. Open Subtitles .... الاف بى اى حقا رمادى فى رمادى فى رمادى فى رمادى
    Donc, au bout d'un moment, elle était d'un blanc un peu gris et malade et le vétérinaire ne peut rien faire pour la soigner. Open Subtitles والذى ادى لتلويث المياه ، لذا اصبحت مريضة واضحى لونها رمادى ابيض ضعيف...
    Je veux un tailleur tout simple, gris. Open Subtitles إسمعى , أريد رداء رمادى عادى وبسيط
    Une orgie de couleurs dans un monde morne et gris. Open Subtitles إنّه مهرجان ألوان فى عالم رمادى كئيب
    Tout est gris. Open Subtitles تتحول الى رمادى
    Bleus, enfin un peu gris. Open Subtitles ازرق .. فى الحقيقة رمادى
    Un cheval bai, deux noirs et un gris. Open Subtitles كستنائى , أسود و رمادى
    Moi aussi, je suis un fantôme gris. Open Subtitles أنا أيضاً شبح رمادى
    "Un jour gris d'hiver, dans un vieil hôtel". Open Subtitles يوم شتاء رمادى فى فندق قديم
    Comme j'ai dit, chemise blanche et cravate noire avec une veste grise. Open Subtitles كما قلت , قميص ابيض و ربطة عنق سوداء مع جاكيت رمادى خفيف
    Ce petit mec fait un mètre de haut, il a une peau grise, de gros yeux noirs et des bras et des jambes tout maigres, comme des cure-dents. Open Subtitles ذات جلد رمادى وعيون سوداء كبيرة وأذرع وأرجل صغيرة جداً تُشبة السواك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more