"رمش" - Arabic French dictionary

    رِمْش

    noun

    "رمش" - Translation from Arabic to French

    • cil
        
    • l'œil
        
    • cligné
        
    Cent fois le poids d'un cil. Open Subtitles تعادل واحد جزء من المئة من كتلة رمش العين
    D'accord mais si il n'y a pas de cil ? Open Subtitles حسنا ماذا لو لم يكن هناك رمش ؟
    Mais euh, je crois que tu as... je crois que tu as un cil juste... ici. Open Subtitles .. لكن اسمعي اظن لديك اعتقد لديك رمش هنا
    On a laissé Ana avec un seul cil, voyez la différence... Open Subtitles لقد زينا رمش واحد الآن يمكنكم مشاهدة الفرق .
    Je n'ai pas fermé l'œil. Open Subtitles لم يغمض لي رمش.
    "Le criminel a cligné des yeux..." Des deux yeux ? Open Subtitles الجانى رمش مجموعتان جفون رمش بكلتا عينيه ؟
    Si tu tiens à la vie, ne remue pas un cil. Open Subtitles لوكنت تأمل فى ان تعيش لا تُحرك رمش عين
    Désolée, mais ça me rend folle. Vous avez un cil sur la joue. Open Subtitles أنا آسفة، لكن هذا يثير جنوني لديك رمش على وجهك
    Ça lui a pris deux ans pour faire repousser ne serait-ce qu'un cil. Open Subtitles أخذت لها عامين لتنمو مرة أخرى بقدر رمش.
    Sans rigoler, c'est le plus gros cil que j'ai jamais vu. Open Subtitles بلا مزاح، هذا أسمك رمش رأيته في حياتي
    Attends, désolé. C'est un cil, j'ai fait un vœu. Open Subtitles مهلاً، آسف، هذا رمش فقد تمنيت أمنية
    J'ai un cil dans l'oeil. Open Subtitles هناك رمش في عيني
    Tu as juste... un petit... cil ou quelque chose... Open Subtitles مرحباً، لديك... لديك، مثل، صغير... أنه مثل رمش أو شيء ما.
    Tout ce qu'il laisse, c'est un cil et trois bouts de peau morte. Open Subtitles لم يترك سوى رمش وثلاث قشرات جلدية.
    - Ils ont trouvé un cil. Open Subtitles لقد وجدوا رمش عين فى الجناح الجنوبى
    Un cil ? Oh vas y. Open Subtitles رمش استمري يا فتاة
    J'ai quelque chose dans mon oeil. C'est un cil. Open Subtitles هنالك شيء بعيني انه رمش
    Tu as un cil. Open Subtitles اوه, هناك رمش في عينك
    Mes copines sont jalouses si une fille fait de l'œil à leur mari à la fête de Noël de leur boîte. Open Subtitles -أصدقائى يغيروا -إذا رمش أحد إلى أزواجهم فى ليلة عيد ميلادة
    Elle n'a pas fermé l'œil, elle t'a soigné, et elle est restée à tes côtés lorsque tu criais "Paro". Open Subtitles ولم تغمض رمش , عالجتك وسمعت صيحاتك لـ(بارو)
    Vous avez cligné. Open Subtitles لقدْ رمش لكَ جفنٌ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more