"رموز الأنشطة" - Translation from Arabic to French

    • codes d'activité
        
    • les codes d'activités
        
    • code d'activité
        
    • des codes
        
    • marqueurs de Rio
        
    La plupart des codes d'activité pertinents sont associés à moins de 10 projets, représentant chacun moins de 4 % du nombre total d'activités. UN وترتبط معظم رموز الأنشطة ذات الصلة بأقل من 10 مشاريع يمثل كل منها أقل من 4 في المائة من مجموع عدد الأنشطة.
    La plupart des codes d'activité pertinents sont associés à moins de 10 projets, représentant chacun moins de 4 % du nombre total d'activités. UN وترتبط معظم رموز الأنشطة ذات الصلة بأقل من 10 مشاريع، يمثل كل منها أقل من 4 في المائة من مجموع عدد من الأنشطة.
    Le présent document contient des informations sur les codes d'activité pertinents, les marqueurs de Rio et les codes-objet. UN تشمل الوثيقة الحالية معلومات حول رموز الأنشطة ذات الصلة، ومعالم ريو ورموز الغرض.
    Le classement fondé sur les codes d'activités pertinents concernera les principaux objectifs du projet considéré et, éventuellement, les principales activités de celui-ci. UN وسيكون التصنيف حسب رموز الأنشطة ذات الصلة منصباً على الأهداف الرئيسية للمشروع، وبالإمكان أن يشمل أيضاً الأنشطة الرئيسية للمشروع.
    Tableau 4 Aide apportée à la lutte contre la désertification par code d'activité pertinent UN المعونة المقدمة دعماً لمكافحة التصحر بحسب رموز الأنشطة ذات الصلة
    Le Mécanisme mondial met constamment à jour les codes d'activité pertinents. UN وتتولى الآلية العالمية مهمة تحديث رموز الأنشطة ذات الصلة باستمرار.
    La classification fondée sur les codes d'activité pertinents se rapportera aux principaux objectifs du projet et, le cas échéant, aux principales activités du projet; UN وسيتعلق التصنيف المستند إلى رموز الأنشطة ذات الصلة بالأهداف الرئيسية للمشروع وربما بأنشطته الرئيسية.
    Les coûts sont associés rétroactivement aux codes d'activité et l'Administration a entrepris d'affecter des budgets de façon à faciliter le suivi des dépenses effectives par rapport aux prévisions de dépenses. UN ويجري عزو التكاليف إلى رموز الأنشطة بأثر رجعي، والإدارة بصدد عزو الميزانيات للتمكن من تحسين رصد النفقات المقررة مقابل النفقات الفعلية.
    codes d'activité pertinents UN رموز الأنشطة ذات الصلة
    C. Analyse des codes d'activité pertinents 51−54 12 UN جيم - تحليل رموز الأنشطة ذات الصلة 51-54 14
    47. Plus concrètement, les activités peuvent être rattachées à des < < codes d'activité pertinents > > indiquant le secteur visé par l'investissement. UN 47- ويمكن على وجه التحديد أن تُسند للأنشطة " رموز الأنشطة ذات الصلة " [بمكافحة التصحر]، التي تُبيِّن قطاع الاستثمار.
    51. Pour l'année 2009, les rapports font état de 1 718 projets axés sur différents types d'activité identifiés par les codes d'activité pertinents. UN 51- أُبلغ عن 718 1 مشروعاً متعلقاً بعام 2009 تستهدف أنواع مختلفة من الأنشطة المحددة باستخدام رموز الأنشطة ذات الصلة.
    149 projets prévoient des activités de surveillance et de recherche, (catégorie des codes d'activité pertinents) soit 9 % des activités décrites; UN 149 مشروعاً تستهدف أنشطة الرصد والبحث، أي الفئة الأولى من رموز الأنشطة ذات الصلة، وتشكل 9 في المائة من الأنشطة المبلغ عنها.
    52. Des comparaisons peuvent être faites entre les cinq catégories de codes d'activité pertinents, qui comportent toutes des sous-catégories d'activités. UN 52- ويمكن إجراء مقارنات بين هذه الفئات الخمس من رموز الأنشطة ذات الصلة، التي تشتمل على فئات فرعية.
    1. Les codes d'activité pertinents représentent les catégories de mesures spécialement mises en place afin de lutter contre la désertification, la dégradation des terres et la sécheresse. UN 1- توضح رموز الأنشطة ذات الصلة فئات التدابير الأكثر ملائمة لمقاومة التصحر، وتردي الأراضي والجفاف.
    d) Il est également nécessaire que le Mécanisme mondial examine et mette à jour les codes d'activités pertinents conformément à la Stratégie. UN (د) من اللازم أيضاً أن تستعرض الآلية العالمية وتحدث رموز الأنشطة ذات الصلة وفقاً للاستراتيجية.
    e) Les informations reprises dans la fiche de suivi de programmes et projets seront classées selon les codes d'activités pertinents et les marqueurs de Rio. UN (ﻫ) ستصنف المعلومات الواردة في ورقة البرامج والمشاريع حسب رموز الأنشطة المحددة ذات الصلة بالاتفاقية والسمات المحددة الداعمة لأهداف اتفاقيات ريو.
    c) Il est recommandé d'utiliser les codes d'activités pertinents dans les fiches de suivi de programmes et projets pour classer les objectifs et les activités principales des programmes et projets soutenus par le FEM. UN (ج) يوصى باستخدام رموز الأنشطة ذات الصلة في ورقات البرامج والمشاريع من أجل تصنيف الأهداف والأنشطة الرئيسية للبرامج والمشاريع التي يدعمها مرفق البيئة العالمية.
    Compte tenu du nombre limité d'informations disponibles sur les projets ou programmes, il est difficile d'attribuer un code d'activité pertinent et un marqueur de Rio. UN :: نظراً لمحدودية المعلومات المتاحة عن المشاريع/البرامج، يصعب تخصيص رموز الأنشطة ذات الصلة ومؤشرات ريو.
    41. Les montants sont désagrégés de façon à ce que les informations ainsi produites fassent apparaître en détail les niveaux des engagements pour chaque code d'activité pertinent. UN 41- وصنفت المبالغ لإبراز معلومات تفصل مستويات الالتزامات المتعلقة بكل رمز من رموز الأنشطة ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more