Et je réponds : "ton roman va changer le monde." | Open Subtitles | أتعلم ماذا أيضا روايتك سوف تغير العالم كله |
Tu peux incriminer ton roman ou ton perpétuel statut de paria. | Open Subtitles | يمكنك أن تلوم روايتك المفضوحة أو حالتك الأبدية كدخيل |
- Au moins, on peut dire... que votre roman a produit une phrase mémorable. | Open Subtitles | انظر لها بذلك: روايتك أنتجت جملة واحدة على الأقل لا تنسى |
Sinon, je n'aurais qu'à voler votre roman et changer la couverture. | Open Subtitles | لأنه في المقابل يمكنني سرقة روايتك ووضع غلاف مختلف لها |
Vous devez malgré tout obéir aux règles de votre histoire, et ce n'est pas ainsi qu'elle finit. | Open Subtitles | ما يزال يتعيَّن أن تتبع خطى روايتك وروايتك لا تنتهي هكذا. |
Puis on vend ton histoire comme la vie moderne du gigolo américain. | Open Subtitles | آنذاك نبيع روايتك المُعنونة بالحياة العصرية للعاهر الأمريكي ما رأيك؟ |
Non, bubala. Je veux que tu fasses de ton livre un très grand film. | Open Subtitles | كلا يا ولد، أقول إنني أريدك أن تحوّل روايتك إلى فيلم ضخم |
Je n'ai pas besoin d'être psychanalysée, ou quoi que soit votre version, par un homme qui pense qu'hier il combattait pour George Washington dans la Révolution. | Open Subtitles | لا أحتاج لتحليلك النفسيّ أو أيًا كانت روايتك من رجل كان يظنّ حتى البارحة |
Et de ton roman ? | Open Subtitles | ماذا عن روايتك المنشورة بالجهود الذاتية ؟ |
Mais un bout entier de ton roman se passe au sommet d'une montagne. | Open Subtitles | لكن قسم كامل من روايتك تجري على قمة أحد الجبال |
Je ferai de ton roman "Je ne suis que ton voisin" un best-seller. | Open Subtitles | أعرف، سأصنعروايتك، أنا مجرد جارك ، روايتك الأكثر رواجا. |
Quelle meilleure façon de finir ton roman que dans ton propre bureau ? | Open Subtitles | هيا يا أليكس ما افضل طريقة لإنهاء روايتك من ان يكون لك زاويتك الخاصة من القرن التاسع عشر |
Mais dès que vous aurez fini votre roman, vous êtes raisonnablement certain de pouvoir fournir un logement confortable à vos enfants à proximité de leur foyer ? | Open Subtitles | ولكن حالما تنتهي من روايتك أنت تؤكد انه حينها ستستطيع أن تؤمن عيشه مريحه لأطفالك؟ |
auto-publier votre roman et retourner chez vos parents. | Open Subtitles | تنشرين روايتك بنفسك وتعودين للعيش مع والديك |
votre roman pourrait être vraiment bon. Mais ce n'est pas pour moi. | Open Subtitles | قد تكون روايتك جيدة فعلا لكن ليس بالنسبة لي |
Le problème avec votre histoire, Hank, c'est que vous... | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة مع روايتك يا هانك هو أنت |
Sauf que j'ai la tête dans le sable et deux flics qui viennent de confirmer votre histoire. | Open Subtitles | إلا أني أملك رأسًا محفوظة في وعاء مخلل وشرطيان يدعمان روايتك |
Peut-être auriez vous plus de succès si votre histoire n'était pas aussi absurde. | Open Subtitles | ربّما كنتَ لتنجح بذلك لو لم تكن روايتك مخالفة للمنطق |
La branche de gui était ton histoire préférée, pas vrai ? | Open Subtitles | "غُصن النبات الطُفيلى", لقد كانت روايتك المفضلة، أليس كذلك? |
En attendant, ça prouve que ton histoire tient la route. | Open Subtitles | في هذه الأثناء هذا يثبت صحة روايتك |
Si on accepte, cela augmentera encore les ventes de ton livre. | Open Subtitles | \u200fإن عقدنا هذه الصفقة \u200fفسيقرأ المزيد من الناس روايتك |
Voyons voir si je me souviens de votre version des événements. | Open Subtitles | دعيني أحاول تذكر روايتك عن الأحداث المريعة |
Elle a dit que vous allez avoir des nouvelles de votre livre, mais ne vous énervez pas si l'avis est défavorable. | Open Subtitles | تذكرت, لقد قالت انك ستسمع اخبار عن روايتك باي يوم الان و لكن لا تحزن اذا كانت الاراء سلبية |
Franchement, je préfère ta version, celle où je passe pour un héros, mais ce serait faire insulte à ton intelligence. | Open Subtitles | صدقيني أفضل روايتك التي أكون بها بطلاً شجاعاً ولكن هذا لن يمنحك الإطراء الذي تستحقينة صحيح |
Je peux lire ton manuscrit et te donner mon avis. | Open Subtitles | .أستطيع أيضا قراءة روايتك... وأعطيك رأيي |
Obtiens moi la clé de sa carte... ou je mets une balle dans ton petit conte de fées. | Open Subtitles | أحضري لي مفتاح بطاقته... أو سأنشر روايتك |