"روبين" - Translation from Arabic to French

    • Robin
        
    • Robyn
        
    • Rubén
        
    • Ruben
        
    • Reuben
        
    • Rubin
        
    • Robbins
        
    • Robben Island
        
    Le Représentant spécial adjoint, M. Robin Kinloch, a accompagné M. Eagleton dans ses visites. UN ورافق روبين كينلوخ الممثل الخاص باﻹنابة، السيد إيغلتون في هذه الزيارات.
    Et tout ça c'était à un km de l'endroit où Robin a été enlevée. Open Subtitles وجميع هذه الاماكن على بعد ميل واحد من مكان اختطاف روبين
    Vous avez dit à Robin que la transaction valait 75 millions de dollars ? Open Subtitles سيريدون اموالهم هل اخبرت روبين ان الصفقه كانت 75 مليون ؟
    Cary, tu savais que Robyn avait une assurance santé ? Open Subtitles كاري، أكنتَ تعلم أن روبين لديها تأمين صحي؟
    Alors demande à Robyn parce qu'elle a une assurance santé. Open Subtitles إذًا اسأل روبين لأنها تحصل على تأمين صحي
    M. Rubén Remigio Ferro, Président du Tribunal suprême populaire; UN الدكتور روبين رميخيو فرّو، رئيس محكمة الشعب العليا؛
    Vasectomie Source : Changing Patterns of Contraceptive Use in Malta, 1993, par Robin G. Milne et Robert E. Wright. UN المصدر: تغير أنماط استخدام موانع الحمل في مالطة، عام 1993 تأليف روبين ج. ميلن وروبرت أ. رايت.
    Sellers, Robin, chef du Bureau du budget, Division administrative UN روبين سيليرز، رئيس مكتب شؤون الميزانية، الشعبة الإدارية
    Le 10 mars 2008, j'ai nommé M. Robin Vincent Greffier du Tribunal spécial. UN 9 - وفي 10 آذار/مارس 2008، عيّنت روبين فنسنت مسجلا للمحكمة الخاصة.
    Tu étais Robin des Bois, volant aux riches et donnant aux pauvres. Open Subtitles أنت كنت روبين هود تسرقين من الأغنياء وتعطين الفقراء
    Nous avons des preuves que Robin pourrait être retournée à son passé criminel. Open Subtitles لقد وجدنا دليلا على أن روبين ربما قد عادت إلى حياة الجريمة
    Robin était sur le point de me dénoncer, mais quelque chose de particulier s'est passé. Open Subtitles انظر , روبين كانت جاهزة لتشي بي ولكن بعد ذلك , حدث شيء غريب
    Je les regarde en ce moment, mais les seuls appels reçus depuis le kidnapping de Robin sont de la LAPD et de nous. Open Subtitles ابحث فيهم الان ولكن المكالمات الوحيده المستلمه منذو اختطاف روبين كانت من الشرطة ومنا نحن
    Sur la navigation des drone au sein de la Navy en échange de Robin. Open Subtitles صلاحية الوصول لملفات الطائرات بدون طيار مقابل روبين
    Ecoute, je suis sûre que tu seras bien avec Robyn et l'équipe de soutien. Open Subtitles أنا واثقة أنك ستكون على ما يرام مع روبين والطاقم المساعد
    Une femme est arrivée, elle cherchait Robyn, elle était énervée. Open Subtitles ظهرت امرأة تبحث عن روبين وقد كانت منزعجة
    En partant, j'ai entendu Robyn la menacer d'appeler les flics si sa mère s'approchait d'elle encore. Open Subtitles أثناء مغادرتي, سمعت روبين تهدد بالاتصال بالشرطة إذا اقتربت والدتها منها مرة أخرى
    J'ai besoin de lui parler, et nous avons aussi besoin d'une copie du programme de répétition de Robyn hier. Open Subtitles حسنا , أريد أن أتحدث معه كما أننا نريد نسخة من جدول تدريبات روبين للأمس
    :: Baccalauréat en sciences et lettres, Institut Rubén Darío, Comayagüela (Honduras) UN :: بكالوريوس العلوم والآداب من معهد روبين داريو، كوماياغويلا، هندوراس
    L'employé de l'UNRWA, Ruben Zayed, a été tué par balle alors qu'il se rendait à son travail par les forces de sécurité israéliennes au moment où elles se retiraient du camp. UN وأطلقت قوات الأمن الإسرائيلية أثناء مغادرتها المخيم النار على عامل الأونروا، روبين زايد، فأردته قتيلاً.
    Chef du gouvernement territorial : Reuben Meade, Premier Ministre. UN رئيس حكومة الإقليم: رئيس الوزراء روبين ميد.
    Il s'appelle Rubin, tout le monde l'embêtait, il lui faisait un wedgie Open Subtitles أسمه روبين الجميع يأذونه أنهم يفعلون له ويدج ماذا تعني ويدج؟
    Tyler, Baker, Correal, Bromwich, Robbins, Schmidt ? Open Subtitles كورياال, بروميتش, روبين سكوميدت ? توقف عن قول اسماء صحفيين .
    A établi le droit des détenus de Robben Island à être jugés, à être représentés par un conseil, à travailler et à obtenir de la lecture et du matériel d'enseignement UN الحق الثابت لسجناء روبين آيلند في المحاكمة، والتمثيل القانوني، والعمل، والحصول على مواد قراءة ودراسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more