"رودهاوس" - Translation from Arabic to French

    • taverne
        
    • Roadhouse
        
    RENDEZ-VOUS A LA taverne APRÈS 21h30 Open Subtitles "لاقيني عند "رودهاوس" بعد التاسعة والنصف"
    Je te retrouve à la taverne vers 21h30 ? Open Subtitles لم لا نلتقي في "رودهاوس" في التاسعة والنصف؟
    Je lui ai dit que vous étiez en filature à la taverne, mais il désire quand même vous parler. Open Subtitles أوضحت له بأنك في مهمة عند "رودهاوس" ولكنه مصرّ على التحدث معك
    Nous ne savons pas ce qui va se passer ni quand, mais il y a des hiboux à la taverne. Open Subtitles لا نعرف ما سيحدث ولا موعد حدوثه، ولكن هناك بوم في حانة "رودهاوس".
    J'ai vu une super batterie chez Johnny Roadhouse. Open Subtitles رايت مرة عدة طبول رائعة في متجر جوني رودهاوس
    J'étais sur scène à la taverne, et les lumières se sont éteintes. Open Subtitles كنت على مسرح حانة "رودهاوس" وانطفأت الأنوار.
    Il y a les violences physiques, à la taverne et à l'enterrement. Open Subtitles ثم شجاره في حانة "رودهاوس" وفي الجنازة
    Il n'est pas à la taverne. Open Subtitles لقد قصدت حانة "رودهاوس"
    Je l'ai laissé à la taverne. Open Subtitles تركتها عند "رودهاوس"
    Il est devenu barman à la taverne. Open Subtitles والآن يسقي الخمر في "رودهاوس"
    On se retrouve à la taverne à 21h30. Open Subtitles التاسعة والنصف عند "رودهاوس".
    La taverne. Open Subtitles حانة "رودهاوس".
    Il travaille à la taverne. Open Subtitles حارس في "رودهاوس"
    Direction taverne. Open Subtitles "رودهاوس"
    Tu penses qu'on va juste passer la porte, où valser dans le Roadhouse et direct, il sera là ? Open Subtitles ‫أتعتقدين أننا سنخرج من الباب ‫أو نرقص الفالس ‫حتى مطعم (رودهاوس) ‫وسيظهر هناك بشكل سحري؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more