Je sais c'est supposé être romantique et tout, mais il y a du sable partout, dans tes affaires, et il y a des punaises. | Open Subtitles | اعلم أنه يفترض بالأمر ان يكون رومانسياً وما شابه ولكن هناك رمل في كل مكان في كل جسمك, وحشرات. |
Ça semble romantique, mais ce n'est que un caillou dans l'espace qui me permet d'éviter la Saint Valentin pour toujours. | Open Subtitles | يبدو, رومانسياً لكنها في الحقيقة مجرد صخرة في الفضاء والتي تعفيني من عيد الحب إلى الأبد |
Mais tu es aussi drôle, et romantique, et j'aime le regard sur ton visage quand tu vois que je suis heureuse. | Open Subtitles | و لكنك مضحك و رومانسياً ، و أحب النظرة التي تكون علي وجهك ، عندما أكون سعيده |
j'ai un diner romantique organisé, un massage de couple. -Oh. -Et plein d'autres surprises. | Open Subtitles | عشاء رومانسياً ، بعضاً من الماساج و العديد من المفاجأت الاخري |
Ce sera intime et romantique, et il y aura des patates car j'en ai un gros sac chez moi et qu'elles vont bientôt pourrir. | Open Subtitles | سيكون ذلكَ حميماً و رومانسياً و بعض البطاطا المُميزةَ لأني لدي الكثير منها و قريبة أن تفسد |
Les Etats-Unis et la Russie se courtisaient à l'époque et ce n'était pas considéré comme romantique de faire des vagues. | Open Subtitles | الولايات المتحدة وروسيا كانا يتغازلون حينها ولما كان الأمر رومانسياً إن أحدثنا موجات |
ça pourrait être un peu romantique, tu vois ? | Open Subtitles | قد يبدو هذا رومانسياً نوعاً ما ، أتعلم ذلك ؟ |
ça pourrait être un peu romantique, tu vois ? | Open Subtitles | قد يبدو هذا رومانسياً نوعاً ما ، أتعلم ذلك ؟ |
Je suis sûre qu'elle l'était. C'était très romantique. | Open Subtitles | أنا متأكدة بانّها ستكون سعيدة لقد كان أمراً رومانسياً |
Tu dois admettre, que la cabane dans les bois, la pluie, - c'est assez romantique. | Open Subtitles | مع ذلك عليك الاعتراف ، التخييم في الغابة ، ليلة ممطرة يبدو رومانسياً بعض الشيء |
Au début ensemble, c'était très romantique... | Open Subtitles | عندما كنا مع بعضنا بالاول كان رومانسياً جداً , كثيراً مثلكم انتم الاثنان |
- C'est pas si grave. C'est même romantique, dans le fond. | Open Subtitles | في الواقع إنه نوعاً ما أمراً رومانسياً لو فكرت بها |
Je pensais que ça serait... romantique, marcher dans l'allée ensemble et tout ça. | Open Subtitles | ظَننت هذا سيكون رومانسياً نوعاً ما أن نسير معاً نحو المذبح وكٌل شىء |
Mais si je suis en nage, ce sera loin d'être romantique. | Open Subtitles | لكن أعتقد أني إذا أغرقت المكان بالعرق لن يكون هذا رومانسياً |
T'as pas besoin de venir dans un endroit comme celui ci... et débiter des lignes de conneries pour être romantique. | Open Subtitles | لست بحاجة لأن تأتي لمكان مثل هذا وتتحدث بكثره لتكون رومانسياً |
Je retire ce que j'ai dit. Tu n'es pas cynique, tu es romantique. | Open Subtitles | أنا أستعيد ما قلته, أنت لست ساخراً أنت رومانسياً |
"T'es pas romantique", les gars du monde entier pourront dire : | Open Subtitles | أنت لست رومانسياً سيقول الفتيان في كل العالم هل تظنين أنني سيئ ؟ |
Il essaie d'être légèrement romantique et tu crois soudain qu'il n'est pas normal. | Open Subtitles | الرجل يريد أن يكون على الأقل رومانسياً وفجأة تظنين أنه غير طبيعي |
II serait mort si je ne m'étais pas précipitée. C'était romantique. | Open Subtitles | كان سيقتل تقريباً و أنا اندفعت نحوه, كان الوضع رومانسياً جداً |
Diable, on dirait que vous cachez une romance secrète. | Open Subtitles | يا إلهي. يبدو وكأنكِ تخفين سراً رومانسياً |
Moi qui croyais à du pur romantisme. | Open Subtitles | وأنا مَنْ كانت تظن بأنَّ الزفاف يجب أن يكون رومانسياً |
C'est romanesque, mais je voulais quelque chose d'exaltant. | Open Subtitles | ربما كان ذلك رومانسياً لكنني أردت أن أكون مرتبطة بشئ ما |
Dans Roméo et Juliette, Shakespeare romantise le suicide comme une façon pour deux adolescents amoureux d'être ensemble pour toujours dans l'éternité. | Open Subtitles | في قصة (روميو) و(جولييت), يقوم (شيكسبير) بجعله رومانسياً أن تنتحر كطريقة لمراهقين محبين لأن يكونا معاً للأبد في الخلود |